1
00:00:01,943 --> 00:00:04,403
V předchozích dílech...

2
00:00:05,029 --> 00:00:07,698
<i>Objevili se odnikud.
A napadli mě.</i>

3
00:00:08,199 --> 00:00:09,909
<i>Mé slovo je dodrženo,</i>

4
00:00:09,909 --> 00:00:11,285
jsou opět spolu.

5
00:00:11,285 --> 00:00:13,246
<i>Ty už nejsi Thrák.</i>

6
00:00:13,246 --> 00:00:15,706
<i>Přijmi cestu, na kterou
tě poslali bohové.</i>

7
00:00:15,706 --> 00:00:16,958
<i>Pustili tě ze řetězu.</i>

8
00:00:16,958 --> 00:00:19,252
<i>Batiatus prokázal
svou nečestnost.</i>

9
00:00:19,252 --> 00:00:21,295
Vystoupíme nade své postavení

10
00:00:21,504 --> 00:00:24,048
ke krokům vedoucích
do samotného Senátu.

11
00:00:24,048 --> 00:00:27,718
Nech politiku mužům,
kteří se pro ni narodili.

12
00:00:28,136 --> 00:00:29,095
Začněte!

13
00:00:31,889 --> 00:00:34,767
<i>Vyhlaš rozsudek nad naším
padlým bojovníkem.</i>

14
00:00:37,228 --> 00:00:38,521
Není na výběr.

15
00:00:43,351 --> 00:00:44,894
<u><b>Spartacus:</b></u>
<i>Blood and Sand S01E11</i>

16
00:00:44,894 --> 00:00:46,395
<i>Překlad</i>: Hlawoun

17
00:00:46,395 --> 00:00:47,730
<i>Korekce</i>: Oudžej

18
00:00:49,100 --> 00:00:51,400
STARÉ RÁNY

19
00:01:21,939 --> 00:01:25,651
Nikdy není snadné vidět přítele,
kterého jsi měl rád,

20
00:01:26,152 --> 00:01:27,570
jak nyní nedýchá.

21
00:01:31,532 --> 00:01:32,867
Ještě mohl žít.

22
00:01:35,036 --> 00:01:36,996
Ten široký úsměv

23
00:01:37,663 --> 00:01:40,166
a sny o životě za těmito zdmi.

........