1
00:00:00,200 --> 00:00:02,042
V předchozích dílech.

2
00:00:02,043 --> 00:00:07,143
Zítra mi přineste mi džínovinu a $1 500
a zařadím vás před velkou zakázku.

3
00:00:07,144 --> 00:00:10,244
Dokonalý načasování.
Kapo nám může peníze půjčit.

4
00:00:10,345 --> 00:00:14,745
- Avenue. Dodržíš svůj slib, nebo co?
- Půjdeme příští týden.

5
00:00:14,746 --> 00:00:19,046
- Modely Wilfreda Gomeze. $40 za kus.
- Kdo je sakra Wilfredo Gomez?

6
00:00:19,047 --> 00:00:21,847
Mohl být nejlepší skejťák
v New Yorku, ale zbláznil se.

7
00:00:21,848 --> 00:00:26,448
Mám peníze na vzor. Jakmile slyšeli,
že je Wilfredo blázen, zalíbil se jim.

8
00:00:26,449 --> 00:00:30,149
- Končím. - Pokud neskončíš a neodstěhuješ
se do Afriky, budeš ohromně úspěšná.

9
00:00:30,150 --> 00:00:31,650
- Můžu mít svou práci zpět?
- Jasně.

10
00:00:31,651 --> 00:00:34,451
- Chybíš mi.
- Bene, jdi domů.

11
00:00:34,452 --> 00:00:37,652
- Jen jsem zvědavý, s kým chodíš.
- Ale oba jdeme vlastní cestou, ne?

12
00:00:37,653 --> 00:00:42,953
- Myslíš, že jsi to překonala a já ne? - Myslela jsem si to,
Bene, ale pak se ukážeš ve 3:30 pod mým okenem.

13
00:00:42,954 --> 00:00:44,754
Musím jít.

14
00:01:01,343 --> 00:01:03,576
* I need a dollar dollar *

15
00:01:03,577 --> 00:01:06,477
- * A dollar, that's what I need *
- * Hey hey *

16
00:01:06,478 --> 00:01:08,778
* Well, I need a dollar dollar *

17
00:01:08,779 --> 00:01:11,479
- * A dollar, that's what I need *
- * Hey hey *

18
00:01:11,480 --> 00:01:13,880
* Said I need a dollar dollar *

19
00:01:13,881 --> 00:01:15,681
* A dollar, that's what I need *

20
00:01:15,682 --> 00:01:18,282
* And if I share
with you my story *

21
00:01:18,283 --> 00:01:21,983
* Would you share
your dollar with me? *

22
........