1
00:00:08,888 --> 00:00:10,863
<b>S01E48 - Dr. Blowhole's Revenge</b>
2
00:00:15,303 --> 00:00:17,953
<b>přeložil kowaltsky</b>
3
00:00:43,278 --> 00:00:44,579
Rico, kontrola arzenálu.
4
00:00:49,278 --> 00:00:50,802
Kowalski, inteligence.
5
00:00:50,879 --> 00:00:54,576
Vysoko nad průměrem,
ale nerad se chlubím.
6
00:00:54,650 --> 00:00:58,681
- Ach, ano, mapy. Tady.
- Vojíne? Svačina.
7
00:00:59,555 --> 00:01:02,388
Světlo Švýcar, vanilkovej krém
a sušenka s burákovou plnkou.
8
00:01:02,458 --> 00:01:05,256
Dobrá lidi. Jdeme.
9
00:01:05,327 --> 00:01:07,454
Vojíne. Dávej pozor
hlavně na tu burákovou sušenku.
10
00:01:12,101 --> 00:01:15,402
Pomalu lidi.
Mohla by to být past.
11
00:01:17,072 --> 00:01:18,266
Rico!
12
00:01:27,950 --> 00:01:29,383
Pěkně jste to zahrál, kapitáne.
13
00:01:29,451 --> 00:01:33,512
Vypadá do, že Dr. Blowhole není
tak chytrej, jak si myslí!
14
00:01:39,328 --> 00:01:42,388
Myslím, že buráková sušenka
to má za sebou, kapitáne.
15
00:01:42,464 --> 00:01:45,126
Proklínám tě, Blowhole!
16
00:01:58,614 --> 00:02:02,277
- Blowhole.
- No, tuč-ňá-ci.
17
00:02:02,351 --> 00:02:03,579
Znovu se setkáváme.
18
00:02:03,652 --> 00:02:07,053
Ale ale, Blowhole.
Dlouho jsme se neviděli.
19
00:02:07,122 --> 00:02:09,750
Ale ale. Příliš dlouho.
20
00:02:09,825 --> 00:02:12,259
- Ale ale ale...
- Dost!
21
00:02:13,495 --> 00:02:18,794
Myslím, že by vás zajímalo, proč jsem vám
připravil tak směšně komplikovanou past.
22
00:02:18,867 --> 00:02:20,596
Vlastně ano.
23
........