1
00:00:04,143 --> 00:00:08,100
Právě jsem přišel. Ne, zůstanu v Moskvě.
Situace se trochu uklidnila.

2
00:00:10,130 --> 00:00:12,360
Dnes ne, slíbil jsem, že zůstanu doma.

3
00:00:13,440 --> 00:00:14,720
A co bys chtěl?

4
00:00:17,680 --> 00:00:20,460
Teď ne, jednoduše teď nemůžu mluvit.

5
00:00:20,670 --> 00:00:22,630
Ne, přišel jsem na setkání s filmaři.

6
00:00:22,940 --> 00:00:25,510
Ne ne, nejsem herec. Napsal jsem
scénář. Ok, uvidíme se.

7
00:00:27,890 --> 00:00:29,490
- Ahoj.
- Dobrý den. Sedni si.

8
00:00:31,910 --> 00:00:33,010
Budeme dělat film?

9
00:00:33,170 --> 00:00:36,630
Poslouchej. Je to opravdu skvělý příběh.

10
00:00:37,360 --> 00:00:38,810
Pověz mi. Je to pravda?

11
00:00:39,410 --> 00:00:40,810
Pravda?

12
00:00:41,870 --> 00:00:43,510
Pravda je ještě děsivější.

13
00:00:44,940 --> 00:00:46,450
Kdy ses s nimi setkal?

14
00:00:47,820 --> 00:00:52,500
.. Asi 2 až 3 dny před válkou.

15
00:00:53,897 --> 00:00:55,530
MOSKVA, TISKOVÁ AGENTURA
6.8.2008

16
00:00:55,540 --> 00:00:57,420
Chceš jet do Jižní Osetie?

17
00:00:57,730 --> 00:01:00,630
Ano. Udělám z toho reportáž,
samozřejmě.

18
00:01:01,217 --> 00:01:01,679
LOS ANGELES. STÁTNÍ DEPARTMENT USA
6.8.2008

19
00:01:01,680 --> 00:01:04,650
Jižní Osetie .... ta v Gruzii, ano?

20
00:01:05,190 --> 00:01:09,120
Ano. Musíte si vyřídit gruzínská víza
a letět do Tbilisi.

21
00:01:09,560 --> 00:01:11,320
Měla bych tam jet přes Tbilisi?

22
00:01:11,530 --> 00:01:14,410
V případě, že zjistí, že jsi novinářka,
vízum nedostaneš.

23
00:01:14,411 --> 00:01:16,511
Lepší je jet do Vladikavkazu
a potom do Cchinvali.
........