1
00:00:05,000 --> 00:00:07,500
::COMMUNITY::
.:S01 E01 - Pilot:.
2
00:00:07,750 --> 00:00:10,000
Titulky preložil Slayo
www.titulky.com
3
00:00:14,815 --> 00:00:15,915
Dobré ráno, hups...
4
00:00:18,416 --> 00:00:21,335
Ako sa to vypína?
Mama, vieš mi s tým pomôcť?
5
00:00:21,336 --> 00:00:23,813
Ako sa to vypína?
6
00:00:23,814 --> 00:00:26,618
Môžete mi s tým pomôcť?
Ďakujem, ďakujem pekne.
7
00:00:26,619 --> 00:00:28,119
Nechcel som to vytrhnúť.
8
00:00:28,334 --> 00:00:31,774
Dobré ránko. Viacerí z vás
sú v polovici
9
00:00:31,775 --> 00:00:35,800
svojho prvého týždňa v Greendale
a ako váš dekan...
10
00:00:35,801 --> 00:00:40,165
som si pomyslel, že sa s vami podelím
o pár myšlienok plných múdrosti a inšpirácie.
11
00:00:40,474 --> 00:00:44,904
Čo je to vyššia stredná škola?
No, určite ste o tom už veľa počuli.
12
00:00:44,905 --> 00:00:49,366
Počuli ste, že je to tu zbierka
násilníckych pubertiakov...
13
00:00:49,367 --> 00:00:53,509
odpadlíkov, čo majú cez 20,
rozvedených v strednom veku...
14
00:00:53,510 --> 00:00:58,857
a starcov, ktorí sa snažia udržať si aktívnu
myseľ, kým sa odoberú do večných lovíšť.
15
00:00:59,008 --> 00:01:04,190
Toto všetko ste počuli.
Ale...veľa šťastia!
16
00:01:08,100 --> 00:01:11,105
Fajn, viete...
Ten príhovor mal byť dlhší.
17
00:01:11,106 --> 00:01:13,043
Vlastne mi tu v strede
chýba jedna kartička.
18
00:01:13,044 --> 00:01:15,728
Môžete sa poobzerať okolo seba?
Lebo ja som fakt chcel...
19
00:01:15,729 --> 00:01:17,976
Vlastne som len polovičný Arab.
Môj otec je z Palestíny.
20
00:01:17,977 --> 00:01:20,380
Je americký občan. Nie je hrozbou
pre národnú bezpečnosť alebo také niečo.
21
00:01:20,381 --> 00:01:22,795
Veľa ľudí to rado počuje potom, ako
........