{320}{380}www.titulky.com
{400}{450}PULP (pulp) n. 1. Měkký,|vlhký kus beztvaré hmoty.
{451}{550}2. časopis nebo kniha ponurého obsahu, příznačně|vytištěná na surovém a hrubém papíru.
{551}{650}Slovník American Heritage Dictionary|Nové vydání pro vysoké školy
{725}{800}To je moc vo hubu, s tím jsem skončil.|Zapomeň na to...
{801}{950}Jako vždycky. Tohle říkáš pokaždý: "Skončil|jsem, už nikdy víc,jde o hubu..."
{951}{1000}Říkávám to furt a| taky mám pravdu.
{1001}{1075} Aaaa, ale za dva|za tři dny na to zapomeneš.
{1076}{1150}No od teďka si to budu pamatovat.|Se zapomínáním je konec.
{1175}{1225}Víš, jak mi tohle zní,|když takhle mluvíš?
{1226}{1275}Jako když mluví rozumnej| člověk, tak ti to zni.
{1276}{1350}Spíš jako kačer|...kva kva kva kva kva kva kva kva.....
{1351}{1425}Už to ode mě neuslyšíš,| neboj se! Přepadávačky skončily.
{1426}{1500}Už to nebudu dělat,| takže nebudu kvákat.
{1501}{1525}Vod zejtřka?
{1526}{1575}Jo, tak ještě můžu kvákat.
{1600}{1650}Dáte si ještě kávu?
{1650}{1750}O, ano.
{1775}{1800}Prosím...
{1825}{1945}Je to stejný riziko, jako když|pudeš vyloupit banku. Ještě větší.
{1946}{2065}Banka je lehčí. Ve federální bance |při loupeži nikdo nezasáhne.
{2066}{2185}Jsou pojištěný, jebou na to.|Tam ani nepotřebuješ bouchačku. ..
{2186}{2305}Chlápek tam prej přišel s mobilním |telefonem. Pokladníkovi ho podal,
{2306}{2425}a na druhým konci se ozvalo:Máme tvou dceru, když|nedostaneme všechny prachy, je po ní.
{2426}{2450}A vyšlo to?
{2451}{2551}To si piš a vo tom mluvim! |Ten vůl přijde do banky, s telefonem,
{2552}{2652}žádná pistole, žádná flinta,| blbej telefon,
{2653}{2700}nikdo ani nehne prstem.
{2701}{2750}A neublížili tý malý?
{2775}{2850}Co já vim, třeba v tom |žádná holka ani nebyla.
{2851}{2925}Tady nejde o ňákou holku, ale o to,| že udělali banku telefonem.
{2950}{2975}Hmmm....chceš dělat banky...
{3000}{3075}Já jen, že by to bylo rozhodně jednodušší,| než to, co jsme dělali my!
{3076}{3100}Už ne krámy s chlastem?
{3125}{3225}A vo čem kecáme? Krámy s chlastem už ne! Přestala to|bejt sranda, majitelé jsou samí cizáci.
{3226}{3300}Vietnamci, korejci, neumí to ani |anglicky, řekneš mu: Vysyp pokladnu
{3301}{3375}a on ani neví, vo čem mluvíš. |Co s takovým kriplem?
{3376}{3450}Takovýho vola můžeš jedině voddělat |a ani za to vlastně nemůžeš.
{3475}{3500}Nechci nikoho zabít!
{3525}{3650}Ani já nechci nikoho zabít, |ale tady seš v situaci buď my, nebo oni.
{3651}{3750}A když to neni rákosník, tak je to blbej Žid,| co ten krámek má už 15 generací
{3751}{3850}...jako starej Irving, co sedí za kasou |a v ruce má nabitou Magnum.
{3851}{3975}Zkus do takovýho krámu vlítnout s podělaným telefonem| v ruce, jak asi dopadneš. Na to seru.
{4000}{4050}Ale co dál? Chceš pracovat?
{4051}{4075}Hm, nikdy...
{4075}{4100}A co teda?
{4150}{4200}Garcon, kafe! ...Tady.
{4325}{4350}Garcon znamená kluk!
{4450}{4500}Chceš udělat tuhletu kavárnu?
{4525}{4700}No a co? Restaurace nikdo nevykrádá.| Proč ne? Bary, obchody s chlastem, benzínky....
{4701}{4875}Seš na kaši, než to rozbalíš.| Ale zato v restauraci tě ještě přivítaj.
{4876}{5050}Nečekaj, že je vyloupíš, |ani je to nenapadne.
{5051}{5150}Zřejmě by se tady taky dalo dost | ušetřit na faktoru hrdinství.
{5175}{5300}To jo, jako banky, jsou taky pojištěný. |Vedoucí? Tomu je to u zadku..
{5301}{5425}Ten jen kouká, abys vypadla, než vybiješ |štamgasty. Podělaný servírky to samý!
{5426}{5540}Nenechaj se zabít kvůli cizí kase. Poskoci, |mexikáni maj dolar padesát na hodinu,
{5541}{5675}myslíš, že jim záleží na tom, že kradeš? Hosti |maj plnou pusu jídla a vůbec netušej, vo co de.
{5676}{5800}Cpou se Denverskou omeletou a |zničehonic maj u hlavy bouchačku....
{5801}{6000}Víš, taky mě napadlo, jak jsme dělali ten |poslední obchod, furt chodili zákazníci.
{6001}{6025}Jo.
{6025}{6100}A tys jim brala peněženky.
{6101}{6125}Hm, m.
{6151}{6175}To byl dobrej nápad!
{6176}{6200}Díky.
{6201}{6250}Bylo víc v peněženkách, než v kase.
{6251}{6300}To jo!
{6301}{6325}V restauraci je spousta lidí...
{6326}{6350}....spousta peněženek.
{6351}{6375}Jsem chytrej?
{6376}{6575}Jsi móóóóc chytrej.... Jsem připravená, |uděláme to hned teď a tady. Poď.
{6576}{6725}Fajn. A jako minule, vzpomínáš? | Máš na starosti dav a já personál.
{6850}{6900} Miluju tě, Pumpkine...
{6901}{7025}Miluju tě, Honey Bunny... |Nikdo ani hnout jste přepadený!!
{7026}{7200}Jestli se nějakej zkurvenej vocas jenom pohne, |tak vás tu všechny voddělám do posledního kreténa!!!!
{10625}{10675} Hele, vyprávěj mi o těch hašišovejch barech...
{10700}{10725}Co o nich chceš vědět?
{10725}{10775} Hašiš je tam legální, co?
{10775}{10850}Jo, legální, ale ne zase tak úplně -
{10850}{10925}nemůžeš přijít do restaurace, ubalit si jointa a začít bafat... Chtěj
{10925}{11000}po tobě, abys to kouřil doma, nebo na určenejch místech.
{11000}{11050}A co hašišový bary?
{11050}{11162}Já ti to vysvětlím. Je legální to koupit, je legální to vlastnit a,|pokud jsi majitel hašišovýho baru,
{11162}{11274}můžeš to prodávat. Můžeš to mít| i u sebe, ale ... no to je fuk...
{11274}{11386}Teď dobře poslouchej. Když tě v Amsterodamu zastaví policajt,
{11386}{11500} nemá právo tě prohledávat. Tohle právo poldové v Amsterodamu nemaj.
{11500}{11575}Ty vole, tam jedu. Už nemusíš nic řikat, jedu tam!
{11575}{11650}Je mi jasný, že by tě to bralo...
{11700}{11725}...Víš, co je na tý Evropě nejzvláštnější?
{11725}{11750}Co?
{11750}{11900}Ty drobný rozdíly. Teda maj tam to samý |jako máme tady, ale je to prostě jiný.
{11900}{11925}Příklad?
{11950}{12066}Tak třeba přijdeš v Amsterodamu do kina a |koupíš si klidně pivo. Ale nemyslím do nějakýho
{12066}{12182}papírovýho kelímku, mluvím o sklenici piva. |A v Paříži dostaneš pivo u MacDonalda.
{12182}{12300} A víš, jak říkaj čtvrtlibráku se sejrem v Paříži?
{12300}{12350}Oni mu neříkaj čtvrtlibrák se sejrem?
{12375}{12425}Ne, maj tam metrickej systém, věděli by kulový, co je to čtvrtlibrák.
{12450}{12475}Tak jak teda?
{12475}{12525}Říkaj mu Royale sýr.
{12525}{12575}Ro-y-ale sýr?
{12575}{12600}Jo.
........