1
00:00:01,234 --> 00:00:02,434
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,435 --> 00:00:05,534
Když přejdou objekty z jiného světa

3
00:00:05,535 --> 00:00:08,337
na naši stranu, vyzařují energii.

4
00:00:08,405 --> 00:00:09,872
Žena to popsala jako třpyt.

5
00:00:09,940 --> 00:00:10,906
Jak to uvidím?

6
00:00:10,974 --> 00:00:12,274
Zkoušky cortexiphanu.

7
00:00:12,342 --> 00:00:14,610
Byla jsem součástí testování,
když jsem byla dítě.

8
00:00:14,678 --> 00:00:16,712
Byla to velice experimnetální látka.

9
00:00:16,780 --> 00:00:18,881
Mohlo to podpořit určité schopnosti

10
00:00:18,949 --> 00:00:20,883
u nadaných dětí.

11
00:00:20,951 --> 00:00:22,117
Nikdy jsem nepotkal nihoho,

12
00:00:22,185 --> 00:00:24,920
kdo dokáže věci jako ty.

13
00:00:24,988 --> 00:00:27,823
Dojdu si pro kabát.

14
00:00:27,891 --> 00:00:29,158
Prosím, neříkejte mu to.

15
00:00:37,968 --> 00:00:39,468
Jste si jistý, že nechcete polévku?

16
00:00:39,536 --> 00:00:41,103
Čaj nebo kávu?
Na zahřátí?

17
00:00:41,171 --> 00:00:42,137
Ne, děkuji.

18
00:00:42,205 --> 00:00:46,442
Mám problém cokoliv udržet.

19
00:00:46,509 --> 00:00:49,278
Ve vaší kanceláři mi řekli,
jak jste zaneprázdněna.

20
00:00:49,346 --> 00:00:51,280
Opravdu si vážím toho, že jste přišela.

21
00:00:51,348 --> 00:00:52,915
Omlouvám se.

22
00:00:52,983 --> 00:00:54,950
Pořád se snažím si na vás vzpomenout.

23
00:00:55,018 --> 00:00:56,418
Chápu.

24
00:00:56,486 --> 00:00:58,420
To bylo dávno.

25
........