1
00:00:00,084 --> 00:00:01,831
V předchozých dílech
United States of Tara...

2
00:00:01,914 --> 00:00:03,511
Myslíš, že mi to Dr. Pete může spravit?

3
00:00:03,594 --> 00:00:06,047
Nevěřím nikomu,
kdo se jmenuje "Dr. Pete".

4
00:00:06,215 --> 00:00:09,216
- Ona je tady?
- <i>Ano, ta osoba je tady.</i>

5
00:00:09,384 --> 00:00:11,093
To není můj doprovod.

6
00:00:11,484 --> 00:00:14,284
- Co tady děláme?
- Co tím myslíš?

7
00:00:15,974 --> 00:00:17,603
- Počkej, je to Hell House?
- Co?

8
00:00:17,686 --> 00:00:20,311
Evangelická hra, ve které
chtějí vyděsit děti.

9
00:00:20,479 --> 00:00:23,227
Jestli se tomu chce Marshal věnovat,
jsem si jistá, že pro to má velice dobrý důvod.

10
00:00:23,310 --> 00:00:24,815
Špatné setkání s hmyzem.

11
00:00:25,186 --> 00:00:26,275
Ty jsi tak milý.

12
00:00:26,443 --> 00:00:28,312
Něco se stalo Taře,

13
00:00:28,395 --> 00:00:31,572
- když jste vy dvě chodily spolu do školy.
- Jeho jméno je Trip Johanssen.

14
00:00:31,740 --> 00:00:34,742
Já myslím, že jsem něco viděl. Novou osobnost.
Něco jako zvíře.

15
00:00:35,205 --> 00:00:36,160
Co to sakra je?

16
00:00:36,328 --> 00:00:38,116
Příjďte s ní a všichni proberem

17
00:00:38,247 --> 00:00:40,307
ty vzpomínky, které mohly
spustit všechno tohle.

18
00:00:46,867 --> 00:00:49,474

19
00:00:51,593 --> 00:00:53,651
Z anglických titulků přeložila Spirala.

20
00:01:42,794 --> 00:01:44,406
Zdravím, doktorko Ocean.
Max Gregson.

21
00:01:44,571 --> 00:01:47,229
Poslouchejte, já nevím, jestli pracujete
o víkendu, ale Tara je zase Tara.

22
00:01:47,312 --> 00:01:50,189
Takže já bych rád naši schůzku
posunul na dřív, než se zase změní.

........