1
00:00:58,275 --> 00:01:01,528
ŠKOLA ŽIVOTA
2
00:01:02,946 --> 00:01:08,702
překlad a korekce ni.na29
3
00:02:35,455 --> 00:02:36,873
No tak, děvčata.
4
00:02:38,584 --> 00:02:39,918
Hlásí se někdo?
5
00:02:40,752 --> 00:02:42,462
A někdo jiný?
6
00:02:43,297 --> 00:02:44,840
Tak zase Jenny. Prosím.
7
00:02:45,382 --> 00:02:47,801
Není to kvůli tomu, že je pan
Rochester slepý?
8
00:02:48,343 --> 00:02:49,928
Správně, Jenny.
9
00:02:52,347 --> 00:02:54,391
Do zítřejšího rána musím
zpracovat slohovku.
10
00:02:54,433 --> 00:02:55,601
Twickenham, LONDÝN 1961
- Výborně.
11
00:02:55,893 --> 00:02:58,186
Takže jediný zvuk, který uslyším,
12
00:02:58,270 --> 00:03:01,106
bude zvuk tvého potu,
jak hezky kape na učebnice.
13
00:03:01,231 --> 00:03:03,775
- A co violoncello?
- Nepřipadá v úvahu.
14
00:03:04,234 --> 00:03:06,612
Měla jsem pocit, že jste s tím souhlasili,
že to bude můj koníček.
15
00:03:06,695 --> 00:03:09,114
Ale to už je tvůj koníček.
16
00:03:09,323 --> 00:03:11,325
Takže až se tě na Oxfordu zeptají:
17
00:03:11,408 --> 00:03:12,993
" Jaké jsou vaše zájmy? ",
18
00:03:13,076 --> 00:03:15,370
můžeš jim směle říct, že hra na čelo
a nebudeš ani lhát.
19
00:03:15,454 --> 00:03:18,081
Podívej se na to takhle.
Svůj koníček nemusíš procvičovat.
20
00:03:18,332 --> 00:03:19,917
Koníček je koníček.
21
00:03:20,083 --> 00:03:22,085
Znamená to, že můžu přestat chodit
do orchestru?
22
00:03:22,461 --> 00:03:23,378
Ne!
23
00:03:23,587 --> 00:03:25,631
Ne, ne. Mládežnický orchestr
........