1
00:00:00,002 --> 00:00:02,762
<i>Je tady Gossip Girl,
váš jeden jediný zdroj</i>
2
00:00:02,797 --> 00:00:05,430
<i>informací ze skandálních
životů elity Manhattanu.</i>
3
00:00:05,465 --> 00:00:07,941
Nechci, abys trávila čas
s někým, kdo je zapletený do drog.
4
00:00:07,976 --> 00:00:10,346
Všichni jistě rádi uslyšíte,
že jsme se s Damienem rozešli.
5
00:00:10,381 --> 00:00:13,563
Dotkneš se těch šatů
a už sem nikdy nevkročíš.
6
00:00:13,598 --> 00:00:14,937
Měla bys začít svoji
vlastní kolekci.
7
00:00:15,057 --> 00:00:18,899
Můžu ti dělat modelku. Tohle zvládneš.
Netušila jsem, že jsi taková sobecká zlodějka.
8
00:00:18,940 --> 00:00:21,479
Agnes, dej mi moje šaty!
Co to děláš?!
9
00:00:21,508 --> 00:00:23,329
Když se snažím ty pocity
potlačit, ubíjí mě to,
10
00:00:23,367 --> 00:00:25,179
protože bych strašně chtěl všem
říct, jak moc jsem šťastný.
11
00:00:25,216 --> 00:00:26,925
Myslím, že bys jim to měl říct.
12
00:00:27,045 --> 00:00:29,888
Chci být tak velkou částí
tvého života, jak mi dovolíš.
13
00:00:29,916 --> 00:00:32,851
Potřebuju někoho, kdo
převezme provoz mého hotelu.
14
00:00:33,105 --> 00:00:34,556
Jiní lidé by to
určitě zvládli lépe.
15
00:00:34,584 --> 00:00:36,255
Ti jiní lidé nejsou
moje matka.
16
00:00:36,293 --> 00:00:38,791
- Tak co, máme hotel?
- Máme.
17
00:00:39,639 --> 00:00:46,644
<i>Titulky by channicka :)</i>
18
00:00:52,559 --> 00:00:55,188
<i>Říká se, že šaty dělají člověka,</i>
19
00:00:55,308 --> 00:00:59,322
<i>ale kdo pak dělá šaty?</i>
20
00:00:59,442 --> 00:01:02,631
<i>Na Upper East Side je to
Eleanor Waldorf</i>
21
00:01:03,265 --> 00:01:06,543
<i>a slyšeli jsme, že pro její novou
kolekci stojí za to umřít.</i>
........