1
00:00:30,487 --> 00:00:38,589
Přeložil Xatrix
2
00:00:49,620 --> 00:00:51,070
Koukni, kdo tu je...
3
00:00:52,860 --> 00:00:53,940
Barbara.
4
00:00:55,460 --> 00:00:56,739
Nemůžu tu krávu vystát
5
00:00:56,740 --> 00:00:59,139
s tím jejím "Paris
Überděvka" pohledem na ksichtě
6
00:00:59,140 --> 00:01:01,179
a jak si hraje, že je ještě panna..
7
00:01:01,180 --> 00:01:03,139
Myslím, že Barbara je v pohodě.
8
00:01:03,140 --> 00:01:04,099
Řeknu ti jedno:
9
00:01:04,100 --> 00:01:06,579
Ta děvka vykouřila víc ptáků,
než my všechny dohromady.
10
00:01:06,580 --> 00:01:08,220
Mluv laskavě za sebe.
11
00:01:10,780 --> 00:01:12,520
Tak jo, holky. Mějte se.
12
00:01:13,380 --> 00:01:15,480
Ahoj Barbaro. Nashle ve třídě.
13
00:02:07,420 --> 00:02:08,300
Kurva!
14
00:02:09,260 --> 00:02:11,780
Hej chlape, neblbni! Pomóc, pomóc!
15
00:02:12,020 --> 00:02:14,819
To byl vtip! Chtěl sem
jen vidět pár prdýlek!
16
00:02:14,820 --> 00:02:16,060
Nech mě!
17
00:02:23,100 --> 00:02:24,219
Já už to nevydržím.
18
00:02:24,220 --> 00:02:29,230
Radši mě zab, hlavně mě nenuť dál
běhat. Už takhle mám z toho infarkt!
19
00:02:30,340 --> 00:02:30,940
Kurva!
20
00:02:31,180 --> 00:02:33,220
Kurva, moje ruka!
21
00:02:35,980 --> 00:02:36,620
Barbaro?!
22
00:02:36,900 --> 00:02:39,340
Počkej! Nechoď do šaten!
23
00:02:39,820 --> 00:02:41,740
Barbaro, počkej... Počkej!
24
00:02:42,940 --> 00:02:44,699
To jsem já! Santiago, z chemie.
........