1
00:00:03,592 --> 00:00:08,920
American Dad
Episode 305
<i>Dungeons and Wagons</i>
2
00:00:09,036 --> 00:00:12,665
www.forom.com // http://family-guy.czweb.org/
Překlad: Dr._Macák
3
00:00:25,026 --> 00:00:29,220
Synchronisation : Kemar
Transcript : Raceman
4
00:00:31,549 --> 00:00:34,026
Tak, dnešní večer byl přímo úžasný.
5
00:00:34,027 --> 00:00:36,734
Já a má dáma, k jídlu stejky,
k pití martini,
6
00:00:36,735 --> 00:00:38,883
a nejsem moc opilý
ani přejedený na sex.
7
00:00:38,884 --> 00:00:40,438
Jen škoda že dnes není souložící noc.
8
00:00:40,439 --> 00:00:43,976
Stane, každý pátek večer,
jdeme do té samé restaurace
9
00:00:43,977 --> 00:00:47,265
a objednáme si to samé jídlo.
Připadá mi to už jako rutina.
10
00:00:47,265 --> 00:00:49,450
Krásná rutina jako 200 let demokracie
11
00:00:49,454 --> 00:00:51,073
nebo špatná jako UNICEF?
12
00:00:51,082 --> 00:00:53,161
Jako rutina bez jakéhokoliv vzrušení.
13
00:00:58,853 --> 00:01:01,117
On nás vyzívá.
14
00:01:01,129 --> 00:01:04,181
Oh, Stane, uděláš to co si
myslím, že chceš udělat?
15
00:01:04,198 --> 00:01:07,293
To si piš.
Tenhle chlápek nemá šanci.
16
00:01:14,807 --> 00:01:17,393
- Co to děláš?
- Poznamenávám si jeho SPZ
17
00:01:17,395 --> 00:01:19,880
takže ho můžu nahlásit
přislušnému úřadu za překročení rychlosti...
18
00:01:19,888 --> 00:01:23,233
a za zbytečné páleni pneumatik.
To znamená válku, Francine.
19
00:01:23,236 --> 00:01:25,000
A já zatím vedu.
20
00:01:27,985 --> 00:01:30,893
Okay, zlato show za chvilku začne.
Poď se připravit.
21
00:01:30,896 --> 00:01:32,041
Co to děláš?
22
00:01:32,057 --> 00:01:34,533
........