1
00:00:03,592 --> 00:00:08,920
American Dad
Episode 305
<i>Dungeons and Wagons</i>

2
00:00:09,036 --> 00:00:12,665
www.forom.com // http://family-guy.czweb.org/
Překlad: Dr._Macák

3
00:00:25,026 --> 00:00:29,220
Synchronisation : Kemar
Transcript : Raceman

4
00:00:31,549 --> 00:00:34,026
Tak, dnešní večer byl přímo úžasný.

5
00:00:34,027 --> 00:00:36,734
Já a má dáma, k jídlu stejky,
k pití martini,

6
00:00:36,735 --> 00:00:38,883
a nejsem moc opilý
ani přejedený na sex.

7
00:00:38,884 --> 00:00:40,438
Jen škoda že dnes není souložící noc.

8
00:00:40,439 --> 00:00:43,976
Stane, každý pátek večer,
jdeme do té samé restaurace

9
00:00:43,977 --> 00:00:47,265
a objednáme si to samé jídlo.
Připadá mi to už jako rutina.

10
00:00:47,265 --> 00:00:49,450
Krásná rutina jako 200 let demokracie

11
00:00:49,454 --> 00:00:51,073
nebo špatná jako UNICEF?

12
00:00:51,082 --> 00:00:53,161
Jako rutina bez jakéhokoliv vzrušení.

13
00:00:58,853 --> 00:01:01,117
On nás vyzívá.

14
00:01:01,129 --> 00:01:04,181
Oh, Stane, uděláš to co si
myslím, že chceš udělat?

15
00:01:04,198 --> 00:01:07,293
To si piš.
Tenhle chlápek nemá šanci.

16
00:01:14,807 --> 00:01:17,393
- Co to děláš?
- Poznamenávám si jeho SPZ

17
00:01:17,395 --> 00:01:19,880
takže ho můžu nahlásit
přislušnému úřadu za překročení rychlosti...

18
00:01:19,888 --> 00:01:23,233
a za zbytečné páleni pneumatik.
To znamená válku, Francine.

19
00:01:23,236 --> 00:01:25,000
A já zatím vedu.

20
00:01:27,985 --> 00:01:30,893
Okay, zlato show za chvilku začne.
Poď se připravit.

21
00:01:30,896 --> 00:01:32,041
Co to děláš?

22
00:01:32,057 --> 00:01:34,533
........