1
00:00:00,423 --> 00:00:06,423
přeložila larelay

2
00:00:45,424 --> 00:00:48,634
Sundejte ty pouta!

3
00:00:54,390 --> 00:00:56,976
Myslíte si, že mě umlčíte?

4
00:00:57,059 --> 00:01:00,229
Běžte do prdele!
A dej mi dolů ty pouta, buzerante!

5
00:01:01,897 --> 00:01:04,149
Já si vás, vy kurvy, zapamatuju!

6
00:01:06,193 --> 00:01:07,444
Klídek.

7
00:01:10,947 --> 00:01:13,491
Nedotýkej se mě!
Dej ty pracky pryč.

8
00:01:13,574 --> 00:01:14,992
Umím jít i sám.

9
00:01:15,293 --> 00:01:17,193
Naser si, čuráku.

10
00:01:17,641 --> 00:01:18,942
Kam mě to vedeš?

11
00:01:19,613 --> 00:01:21,665
Nejdřív mi sundej ty pouta.

12
00:01:21,790 --> 00:01:25,210
Dej mi je dolů,
jinak mě tam nedostaneš.

13
00:01:25,252 --> 00:01:29,024
Vypadám jako blbec?
Sundej mi dolů ty pouta!

14
00:01:42,434 --> 00:01:44,144
Maliku, posloucháš mě?

15
00:01:45,062 --> 00:01:48,882
- Rozumíš mi?
- Rozumím, že jsem dostal 6 let.

16
00:01:49,024 --> 00:01:51,151
Už nejsi nezletilý.
Půjdeš do basy.

17
00:01:51,901 --> 00:01:53,403
Za spoluvězně
budeš mít dospěláky.

18
00:01:57,239 --> 00:01:59,116
Tady máš. Podepiš mi to.

19
00:01:59,408 --> 00:02:02,457
- Co to je?
- Kvůli právní pomoci.

20
00:02:02,786 --> 00:02:04,663
- Jako prachy?
- Peníze pro mě.

21
00:02:04,997 --> 00:02:06,957
Aby mi to proplatili.
Tady mi to podepiš.

22
00:02:07,332 --> 00:02:08,333
Prachy pro vás?

23
00:02:21,845 --> 00:02:23,263
........