1
00:00:00,600 --> 00:00:03,000
Tento film byl natočen podle skutečného
příběhu Grahama Younga

2
00:00:03,001 --> 00:00:05,300
Všechny postavy kromě členů Youngovy
rodiny jsou smyšlené

3
00:00:05,301 --> 00:00:07,500
jakákoliv podobnost se skutečnými
osobami je čistě náhodná

4
00:00:07,501 --> 00:00:10,300
Graham nikdy nezískal jed u svého zaměstnavatele,
koupil jej ve specializované drogerii.

6
00:01:39,500 --> 00:01:42,500
<i>Už ve velmi raném věku jsem zjistil,
že mám nadání na chemii.</i>

7
00:01:44,700 --> 00:01:48,500
<i>Vzpomínám si na klidná odpoledne strávená
v tichu domova mých rodičů...</i>

8
00:01:48,900 --> 00:01:51,400
<i>...hledíc a právě objevené zázraky
vědeckého poznání.</i>

9
00:01:56,900 --> 00:02:00,500
<i>Během dospívání jsem začínal poznávat
pravou tvář života.</i>

10
00:02:01,500 --> 00:02:04,200
<i>Sled klamů, které může poodhalit
pouze vědec.</i>

11
00:02:05,600 --> 00:02:07,000
<i>Toužil jsem ten skrytý svět spatřit.</i>

12
00:02:07,200 --> 00:02:08,400
<i>Nahlédnout za závoj.</i>

13
00:02:09,100 --> 00:02:11,900
<i>A sevřít tajemství bytí ve dlani
své ruky.</i>

14
00:02:24,500 --> 00:02:27,600
A tohle máš ode mě jako dárek.

15
00:02:28,600 --> 00:02:29,900
Pro své pokusy.

16
00:02:33,800 --> 00:02:35,500
PŘÍRUČKA PRO POKUSY A POJEDNÁNÍ

17
00:02:39,400 --> 00:02:42,700
<i>S mým otcem, sestrou a nevlastní matkou
jsem neměl společné zájmy.</i>

18
00:02:43,500 --> 00:02:45,300
<i>Doma bývala zatuchlá atmosféra.</i>

19
00:02:47,200 --> 00:02:50,600
<i>Dámy a pánové, prosím o potlesk....</i>

20
00:02:50,900 --> 00:02:54,500
<i>...příchází pan... Dickie Boone!</i>

21
00:03:02,100 --> 00:03:04,300
Co kdybych nám všem připravil
teplý šálek čaje.

22
00:03:05,800 --> 00:03:09,300
<i>Ale snažil jsem se to vnímat jako
příležitost pro svůj výzkum.</i>

23
00:03:09,900 --> 00:03:13,100
<i>Vždyť, i to nejobyčejnější domácí
........