1
00:00:04,272 --> 00:00:07,124
? Good morning, USA! ?

2
00:00:07,191 --> 00:00:10,976
? I got a feeling that it's
gonna be a wonderful day ?

3
00:00:11,044 --> 00:00:13,963
? The sun in the sky
has a smile on his face ?

4
00:00:14,030 --> 00:00:18,188
? And he's shining a salute
to the American race ?

5
00:00:20,268 --> 00:00:23,785
? Oh, boy, it's swell to say ?

6
00:00:23,858 --> 00:00:25,664
? Good... ?
? Good morning, USA ?

7
00:00:25,731 --> 00:00:27,368
Aah!

8
00:00:27,435 --> 00:00:31,723
<font color="#00ff00">American Dad 5x16</font>
<font color="#00ffff">Cops & Roger</font>


9
00:00:31,733 --> 00:00:33,633
Překlad venca789 korekce:Krtek

10
00:00:33,800 --> 00:00:35,708
Dobrá, každoroční výprodej v nákupním
centru Langley Falls

11
00:00:35,776 --> 00:00:37,953
začíná za dvě hodiny.

12
00:00:38,021 --> 00:00:39,530
Jsi připravená, Francine?

13
00:00:39,598 --> 00:00:41,640
Jasně, jsem připravená.
Mně připravená nepřipadáš.

14
00:00:41,708 --> 00:00:44,017
Já jsem vzhůru už pět hodin a
dělám věci jako tohle.

15
00:00:45,895 --> 00:00:47,702
Zlato, proč jsi ty tak brzo vzhůru?

16
00:00:47,769 --> 00:00:49,705
Mám sledovačku dole v docích.

17
00:00:49,773 --> 00:00:51,141
Hodlám zašít pašeráky zbraní.

18
00:00:51,208 --> 00:00:52,647
Potom možná přijdu do obchoďáku,

19
00:00:52,715 --> 00:00:54,118
a budu dělat ty holčičí věci s vámi.

20
00:00:54,186 --> 00:00:55,659
Doufám, že nedostanu měsíčky.

21
00:00:55,727 --> 00:00:57,267
miluju tě!
Traveling pants! ( holčicí film )

22
00:00:57,335 --> 00:00:59,172
Nic holčičího na tom není.

23
00:00:59,242 --> 00:01:00,713
........