1
00:01:49,640 --> 00:01:57,000
MĚSÍC NAD POUŠTÍ
2
00:02:05,080 --> 00:02:10,679
<i>Byli jste někdy znudění životem, ale
báli se udělat něco šílenýho?</i>
3
00:02:10,680 --> 00:02:12,520
<i>Myslíte si, že už jste nad věcí,</i>
4
00:02:12,521 --> 00:02:15,261
<i>že vás už nic hloupého
nemůže napadnou?</i>
5
00:02:16,080 --> 00:02:19,680
<i>Loni, co jsem se rozvedl, rozhodnul
jsem se, že se odstěhuju z New Yorku</i>
6
00:02:19,780 --> 00:02:22,040
<i>a odjedu do Seattelu.</i>
7
00:02:22,100 --> 00:02:26,200
<i>Zjistil jsem, že v Seattelu žije víc
sériových vrahů, než na Oak lslandu.</i>
8
00:02:26,280 --> 00:02:30,800
<i>Přidejte k tomu kavárenskou scenérii
a vyjde vám město plné psychopatů,</i>
9
00:02:30,801 --> 00:02:32,481
<i>kteří jsou pořád vzhůru.</i>
10
00:02:33,800 --> 00:02:38,599
<i>Šest měsíců v L. A., a začínal jsem si
myslet, že přijít sem byla taky kravina,</i>
11
00:02:39,300 --> 00:02:45,780
<i>ale potom se stalo něco, co mě
přesvědčilo, že i kraviny jsou dobrý.</i>
12
00:03:33,140 --> 00:03:34,220
Jednu krabici.
13
00:03:35,460 --> 00:03:36,460
Díky.
14
00:04:46,180 --> 00:04:47,500
Tak co je novýho, Terry?
15
00:04:48,620 --> 00:04:50,740
- Pan Hollywood.
- Ahoj, Ale.
16
00:04:50,741 --> 00:04:51,981
Díky, Durlo.
17
00:04:52,020 --> 00:04:55,020
- Co děláš?
- Nic. Plánuju svou budoucnost.
18
00:04:56,100 --> 00:04:58,060
Připadá mi, že nejde klimatizace.
19
00:05:02,220 --> 00:05:03,500
Potrubí je zavřený.
20
00:05:03,501 --> 00:05:05,741
- Cítíš něco?
- Nevím.
21
00:05:07,380 --> 00:05:11,260
- Asi se tam něco zaseklo.
- Pořád prodáváš Lincolny?
22
00:05:11,980 --> 00:05:12,980
Jo, pořád.
23
........