00:00:04,331 --> 00:00:06,399
.
10
00:00:51,278 --> 00:00:52,211
Whoa.
14
00:01:03,924 --> 00:01:05,491
D'oh!
18
00:01:34,721 --> 00:01:36,789
Příšerné.
19
00:01:36,857 --> 00:01:44,391
<font color="#00ff00"><font color="#00ffff">Překlad: JACOBcz</font>
z anglických titulků
21
00:01:45,065 --> 00:01:46,932
Nevěřím tomu, že nás nutíš
22
00:01:47,000 --> 00:01:48,835
jít na narozeninovou oslavu
dítěte, kterého ani neznáme.
23
00:01:49,202 --> 00:01:51,170
Oh, vždyť víš kdo je Dylan.
24
00:01:51,238 --> 00:01:53,205
Byli jste spolu v Toddle Totv.
25
00:01:53,273 --> 00:01:55,274
Ani nevím jestli je Dylan kluk nebo holka.
26
00:01:55,342 --> 00:01:56,876
Ale víš.
27
00:01:56,943 --> 00:01:58,210
Dylan je...
28
00:01:58,278 --> 00:01:59,445
Hmm.
29
00:01:59,513 --> 00:02:00,980
Podívám se na pozvánku.
30
00:02:01,047 --> 00:02:03,115
Rybí téma?
31
00:02:03,183 --> 00:02:05,151
To nic nenaznačuje!
32
00:02:07,254 --> 00:02:09,688
Někde tu musí být nápověda.
34
00:02:11,892 --> 00:02:14,160
Vidíš? Dylan je holka...
37
00:02:18,331 --> 00:02:21,834
Hmm? Jaká oslava
má dvě aktivity?
38
00:02:21,902 --> 00:02:24,069
Akorát se mě snaží zmást.
39
00:02:24,137 --> 00:02:26,872
Podívejte se všichni,
nejlepší kamarád Dylan.
40
00:02:29,876 --> 00:02:32,111
Oh! Vzdávám to!
41
00:02:32,179 --> 00:02:34,113
Doufám, že bude chtít Dylan náklaďák.
42
00:02:34,181 --> 00:02:36,949
Dámo, vy asi nevíte kdo je to Dylan!
43
........