1
00:01:21,168 --> 00:01:23,088
Ako sa dnes máš, Ziad?
2
00:01:23,248 --> 00:01:24,850
Dobre.
3
00:02:12,528 --> 00:02:14,449
Dobrý večer, Um Raed.
4
00:02:20,944 --> 00:02:24,179
Sú už unavené, tieto nohy.
5
00:02:30,224 --> 00:02:32,209
Dáme si čaj?
6
00:04:04,208 --> 00:04:08,048
Počuješ ma dobre?
Preklínam deň, keď si sa narodil.
7
00:04:09,072 --> 00:04:10,416
Ty sa do toho nepleť...
8
00:04:10,479 --> 00:04:13,359
Poď sem, naučím ťa poslúchať!
9
00:04:14,864 --> 00:04:17,263
- Prosím.
- Povedal som ti, nepleť sa do toho.
10
00:04:17,456 --> 00:04:19,376
Je to ešte dieťa.
11
00:04:19,472 --> 00:04:22,160
Ešte dieťa?
Vytriem s ním podlahu.
12
00:04:23,153 --> 00:04:26,033
Ešte raz zvýšiš hlas
a dám ti príučku...
13
00:04:29,744 --> 00:04:34,068
- On to tak nemyslel.
- Zmizni mi z očí!
14
00:05:08,592 --> 00:05:10,321
Nour.
15
00:05:10,767 --> 00:05:13,168
Zlatko, choď do spoločnosti,
bav sa.
16
00:05:13,232 --> 00:05:14,480
Bavím sa, mama.
17
00:05:14,513 --> 00:05:16,913
Všetko sme to zorganizovali
kvôli tebe.
18
00:05:17,328 --> 00:05:21,973
- Ahoj, Salma, môžem ťa uniesť?
- Ahoj, teta.
19
00:05:24,785 --> 00:05:27,764
Nour, choď ho omrknúť.
20
00:05:28,817 --> 00:05:31,697
Neprestajne sa na teba pozerá.
Choď a porozprávaj sa s ním.
21
00:05:32,624 --> 00:05:35,058
Choď sa s ním porozprávať ty.
22
00:05:37,392 --> 00:05:39,312
Nour, srdiečko,
23
00:05:39,697 --> 00:05:42,192
chcem ti predstaviť pána Bassama.
........