{1}{1}25.000|www.titulky.com
{238}{573}Jsme v roce 1675 za panování Karla II. ,|mnoho dnů cesty od Londýna, Západní Kraj|je stále primitivním a bezprávným místem,|kde vláda usiluje nastolit svou autoritu.|Přes všechny její záměry a úmysly je to jiná země.
{2216}{2279}Hej, Johne. Johne!
{2678}{2723}Jak se máš, Johne?
{2727}{2818}To je pro koho?|- Ty jsou pro maminku.
{3209}{3275}Dej ty pracky pryč!|Zmizni!
{4546}{4595}Johny!
{4982}{5007}Jseš v pořádku?|- Ano.
{5007}{5057}Dovnitř! Rychle!
{5248}{5318}Pojďme synu!|- Pomožte mi! Pomožte mi!
{5995}{6039}Bacha!!
{6782}{6826}Tati!
{7150}{7202}Tati?
{7524}{7567}Tati!
{8536}{8589}Já jdu!|- Něco takového nemůžete udělat, paní!
{8589}{8645}Řekni jí něco, Johne, chlape!|- Vždyť se snažím, ale copak vůbec poslouchá...
{8645}{8781}To je největší pitomost, co jsem kdy v životě slyšela.|- Děkuji ti, že takto splácíš dobré časy se mnou, Betty!
{8781}{8851}Nemohu zůstat potichu, když jdete spáchat sebevraždu|a navíc tak hloupě.
{8851}{8920}Je k tomu důvod, paní?|- Neznáte Doony?
{8920}{8996}Ty byste mohla jít promluvit si už se samotným ďáblem!|- Vím, co dělám!
{8997}{9078}Ó tak už něco řekni!|- A o co se asi posledních 5 minut snažím?!
{9079}{9173}Ale má pravdu.|Nikdo nejde do údolí Doonů z vlastní svobodné vůle.
{9174}{9360}Já to dlužím jejich otci.|Pokud vy chcete raději zůstat tady, tak to chápu.
{9386}{9450}Budu zpátky do setmění!
{9450}{9493}Jdu s tebou.|- Ne!
{9493}{9547}Nemůžeš mě zadržet.
{9636}{9761}To tady zůstaneš stát jak tvrdý "Y", když tě chlapec tak zahanbil?|- Co?
{10190}{10244}Paní!
{10429}{10546}Musím myslet na svou rodinu.
{11068}{11113}Kdo jste?
{11114}{11189}Jmenuji se Sára Ridd.|- Co chceš?
{11189}{11277}Setkat se se sirem Ensorem Doonem.
{12251}{12331}Dělej, ty! Dělej!
{12419}{12497}Pokračuj!|Pokračuj!
{12689}{12777}Hej!|- Vetřelci?
{12802}{12865}Obávám se.
{13808}{13940}Proč jste sem přišla, paní Riddová?|- Někdo se musí zodpovídat za smrt mého manžela.
{13918}{14015}Dej si pozor, ženská!
{14075}{14252}Proč přinášíte svou stížnost mně?|Byl chladnokrevně zabit jedním Doonem. Vy jste jejich pán.
{14252}{14359}Jak můžete nechat své muže klesnout tak nízko?
{14359}{14450}Jak se mohli vznešení Doonové stát zloději a vrahy?
{14450}{14537}Ty se opovažuješ stát v našem domě a nazývat nás vrahy?
{14537}{14620}Pojď ven! Vypadni odsud!
{14698}{14791}Doonové jsou mírumilovní lidé.
{14791}{14885}Nevyhledáváme žádné spory se svými sousedy.
{14885}{15073}Mluvíte o míru, ale činíte krutosti a bezpráví!|- Vy mi budete mluvit o bezpráví?
{15073}{15246}Mé země mi byly ukradeny!|Má rodina byla vyhnána a odsouzena žít jako zvířata!
{15246}{15407}Nebude mi dávat lekce z práva žena nějakého farmáře.|- Byla jsem kdysi ženou farmáře.
{15407}{15445}Teď jsem vdovou po něm.
{15445}{15573}Proč ten stařec marní svůj čas s těmito venkovskými balíky?|- Kdybych byl tebou, Carvere, držel bych hubu!
{15573}{15657}Sám jsi způsobil dost problémů, jak to vypadá.|Kdo tě pověřil tím útokem v Porlocku?
{15657}{15697}Nepotřebuji žádná zmocnění!
{15697}{15811}Pokud zmasakrujeme tyto lidi a vezmeme jim všechno, co mají,| jakou jinou možnost jim dáme, než aby povstali proti nám.
{15811}{15952}Když jsi tak moudrý, otče, tak proč tě Ensor nevybral za |svého nástupce? Ty jsi jeho nejstarším žijícím synem?
{15952}{16076}Některé mužové vzbuzují loajalitu a oddanost,|jiní jako já jenom respekt.
{16076}{16221}Moje místo je po boku vůdce, a proto jsem |strávil léta ujišťováním se, že jsi příštím kapitánem!
{16221}{16338}Musím přiznat, že jsem jen marnil čas!
{16439}{16549}Counsellore, pověz mi, co se stalo v Porlocku.
{16549}{16653}Tvůj vnuk vedl několik mužů, aby obchodovali na trhu.
{16653}{16774}Byly napadeni bandou zlodějů.|Manžel této ženy byl jejich náčelníkem.
{16774}{16840}Ridd zabil jejich bratra Richarda...
{16840}{16929}než jeho samotného zastřelili.|- To je sprostá lež!
{16929}{16994}Pojď sem, Johne!
{17065}{17128}Tady máte svou odpověď, paní.
{17129}{17249}Zaručuji se, že vám nebudeme připisovat žádnou |vinu za zlé skutky vašeho manžela.
{17249}{17421}Podle zákona země a majetek Johna Ridda by měly| připadnout jako vyrovnání jeho nevinným obětem.
{17421}{17482}Riddova farma je legitimně naše.
{17482}{17584}Já jsem mužem, který respektuje zákon...
{17584}{17714}nyní si vyprošuji trochu respektu vůči mně.
{17744}{17865}Co mám dělat, paní Riddová?|- Doufala jsem ve spravedlnost,
{17865}{17964}ale všeho, čeho se mi dostalo, je výsměch.
{17971}{18061}Nechť vám Bůh odpustí za vaši krutost!
{18061}{18213}Vidím, že tato žena již dost vytrpěla,|nebudeme podávat u soudu náš případ proti ní.
{18213}{18271}Je to moudré?
{18545}{18591}Myslíte si, že to je to, pro co jsem přišla?
{18591}{18672}Nechej si to pro své děti.
{18931}{18992}Přiveď sem Carvera!
{19419}{19583}Kdybys nebyl mým vnukem, musel bych tě vyliskat!
{19716}{19910}Už brzy přijde den, kdy se Doonové |vrátí do svých dědičných zemí.
{19910}{19993}Do té doby však musíme žít s těmito pitomci.
{20010}{20111}Zkus si to zapamatovat.
{20204}{20365}Nech Ensora snít o minulosti... |budoucnost patří mně.
{20848}{20984}No, když neumíš střílet... co budeš dělat!
{20984}{21088}Zabíjet Doony, kteří zavraždili mého otce.|- Už jsem ztratila svého manžela...
{21088}{21200}myslíš, že chci ještě pohřbívat i o svého syna?
{21209}{21293}Teď už musíš být chlapem, Johne.
{21293}{21348}Nemůžu vést tuto farmu bez tebe.
{21348}{21494}Chceš, abych v tom neudělal nic?|- Chci, abys dělal to, co víš, že je správné.
{21537}{21616}Nechtěj po mně, abych je přestal nenávidět.|- Jak bych mohla...
{21616}{21702}když mám sama ve svém srdci tolik nenávisti?
{21702}{21795}Ale zabíjení - to je cesta Doonů...
{21867}{21936}... nikoliv naše.
{22207}{22317}Nikdy neodpustím... nikdy nezapomenu!
{22470}{22562}Toto je prsten tvého otce.
{22594}{22705}On by si přál, abys ho měl.
{26191}{26269}Jsem mrtvý?|- Ne.
{26269}{26365}Ne úplně. Měl jsi štěstí.
{26370}{26439}Jak ses sem dostal?
{26456}{26523}Chytal jsem ryby... tam nahoře.
{26523}{26589}Chytal ryby? S čím?
........