1
00:00:03,001 --> 00:00:06,694
American Dad!
<i>Mimobezohledněný Steve</i>
2
00:00:08,195 --> 00:00:10,076
přeložil Silver
3
00:00:17,000 --> 00:00:19,538
Transport Tlustý zakázán v NY
Tlustý transsexuálové povoleni
4
00:00:33,556 --> 00:00:37,364
Umělecká přehlídka CIA je už za týden, tak potřebuju aby jste mě všichni pomohli...
5
00:00:50,922 --> 00:00:54,523
Ach odhalili mě.
Francino vlez na ten pult, dělej!
6
00:01:03,816 --> 00:01:06,126
Francino je čas ti objasnit skutečnost.
7
00:01:06,313 --> 00:01:09,372
Nejmenuji se Klaus.
Jsem profesor Max Hammer.
8
00:01:09,373 --> 00:01:12,139
A mým úkolem je zachránit svět.
9
00:01:19,225 --> 00:01:23,188
Temné síly se spojily a všechny nejsou lidského původu.
10
00:01:25,967 --> 00:01:27,320
Vampíři!
11
00:01:27,824 --> 00:01:29,723
Mexický vampíři.
12
00:01:34,902 --> 00:01:36,941
Jdou po tomhle amuletu.
13
00:01:49,153 --> 00:01:52,027
Vidíš? Ztracené město Atlantidy.
14
00:01:52,519 --> 00:01:54,382
Já ho našel.
15
00:01:57,486 --> 00:01:59,891
A já našla tebe.
16
00:02:05,797 --> 00:02:07,341
Klausi zmlkni!
17
00:02:07,495 --> 00:02:08,762
Ty zmlkni!
18
00:02:14,206 --> 00:02:16,173
Dokázal to můj obrazový tanec objasnit?
19
00:02:16,187 --> 00:02:18,183
Chci na půdu stroj na popcorn.
20
00:02:18,186 --> 00:02:20,762
Nebuď hloupej Rogere.
Půda je nad hladinou moře
21
00:02:20,766 --> 00:02:24,421
a popcorn nepuká nad hladinou moře. Já to vím já jsem žil v Denveru.
22
00:02:24,438 --> 00:02:26,712
To je nejpitomější věc co jsem kdy slyšel.
23
00:02:26,718 --> 00:02:30,653
To není pitomost Rogere.
Můj otec je génius. On ví všechno.
24
00:02:30,658 --> 00:02:32,372
........