1
00:00:01,213 --> 00:00:08,213
z odposluchu preložila larelay
pomoc s prekladom - Lorsson a Rain
2
00:01:28,714 --> 00:01:33,635
POSOL
3
00:01:38,724 --> 00:01:40,850
Tu! Zastavte!
4
00:01:40,851 --> 00:01:42,728
Počkajte tu.
5
00:01:43,354 --> 00:01:46,315
Prepáč, že meškám.
Ja...
6
00:01:51,445 --> 00:01:53,655
Ešte som nezomrel.
7
00:01:54,323 --> 00:01:56,575
Majú liečivý účinok.
8
00:01:58,244 --> 00:02:00,704
A slúžia aj na oslavu, vieš?
9
00:02:41,412 --> 00:02:44,373
Chcel by som si sadnúť
k tamtomu stolu.
10
00:02:44,874 --> 00:02:46,374
Prečo?
11
00:02:46,375 --> 00:02:48,877
Proste by som chcel
pri ňom sedieť.
12
00:02:50,046 --> 00:02:52,881
- Oni ešte nedojedli. To je--
- To vidím aj sám.
13
00:02:53,758 --> 00:02:55,592
Myslím...
14
00:02:57,178 --> 00:03:00,514
...že asi tak za rok, plus
mínus, budem pripravená...
15
00:03:01,307 --> 00:03:03,892
Ja sa chcem vydávať, len...
16
00:03:04,185 --> 00:03:06,687
...teda myslím časom...
17
00:03:07,688 --> 00:03:10,148
Proste nie teraz, vieš?
18
00:03:10,358 --> 00:03:12,693
Vzťahy sú ako...
19
00:03:12,777 --> 00:03:15,070
...ako tempomat v aute, vieš?
20
00:03:15,071 --> 00:03:18,323
Čo je úplne bežné. Stáva sa to
každému páru, stalo sa to aj nám.
21
00:03:18,699 --> 00:03:20,825
Čo si mu povedala, kam ideš?
22
00:03:20,826 --> 00:03:23,912
- Za tebou.
- Áno. Jasné.
23
00:03:25,122 --> 00:03:27,207
Navštíviť svojho otca.
........