1
00:00:01,213 --> 00:00:08,213
z odposluchu preložila larelay
pomoc s prekladom - Lorsson a Rain

2
00:01:28,714 --> 00:01:33,635
POSOL

3
00:01:38,724 --> 00:01:40,850
Tu! Zastavte!

4
00:01:40,851 --> 00:01:42,728
Počkajte tu.

5
00:01:43,354 --> 00:01:46,315
Prepáč, že meškám.
Ja...

6
00:01:51,445 --> 00:01:53,655
Ešte som nezomrel.

7
00:01:54,323 --> 00:01:56,575
Majú liečivý účinok.

8
00:01:58,244 --> 00:02:00,704
A slúžia aj na oslavu, vieš?

9
00:02:41,412 --> 00:02:44,373
Chcel by som si sadnúť
k tamtomu stolu.

10
00:02:44,874 --> 00:02:46,374
Prečo?

11
00:02:46,375 --> 00:02:48,877
Proste by som chcel
pri ňom sedieť.

12
00:02:50,046 --> 00:02:52,881
- Oni ešte nedojedli. To je--
- To vidím aj sám.

13
00:02:53,758 --> 00:02:55,592
Myslím...

14
00:02:57,178 --> 00:03:00,514
...že asi tak za rok, plus
mínus, budem pripravená...

15
00:03:01,307 --> 00:03:03,892
Ja sa chcem vydávať, len...

16
00:03:04,185 --> 00:03:06,687
...teda myslím časom...

17
00:03:07,688 --> 00:03:10,148
Proste nie teraz, vieš?

18
00:03:10,358 --> 00:03:12,693
Vzťahy sú ako...

19
00:03:12,777 --> 00:03:15,070
...ako tempomat v aute, vieš?

20
00:03:15,071 --> 00:03:18,323
Čo je úplne bežné. Stáva sa to
každému páru, stalo sa to aj nám.

21
00:03:18,699 --> 00:03:20,825
Čo si mu povedala, kam ideš?

22
00:03:20,826 --> 00:03:23,912
- Za tebou.
- Áno. Jasné.

23
00:03:25,122 --> 00:03:27,207
Navštíviť svojho otca.

........