1
00:00:00,292 --> 00:00:03,504
<i>Tohle Destiny zamýšlela od
chvíle, kdy vstoupila do systému.</i>

2
00:00:04,755 --> 00:00:06,638
<i>Hodláme to přežít</i>

3
00:00:06,673 --> 00:00:09,593
<i>a vrátit se zpět domů.</i>

4
00:00:10,010 --> 00:00:13,639
<i>Říkám vám, že loď nás sem vzala
z nějakého důvodu!</i>

5
00:00:13,680 --> 00:00:16,308
<i>Destiny si bere energii</i>
<i>ze samotné hvězdy.</i>

6
00:00:17,017 --> 00:00:18,810
<i>On a Young jsou oba tvrdohlaví.</i>

7
00:00:19,603 --> 00:00:22,189
<i>Nejsem si jistá,
který z nich je lepší volba.</i>

8
00:00:22,224 --> 00:00:23,447
<i>Budeme prostě předstírat,
že se nic nestalo.</i>

9
00:00:23,482 --> 00:00:26,318
<i>Musíme být připravení</i>
<i>na další střetnutí.</i>

10
00:00:26,353 --> 00:00:29,901
<i>- Pro dobro posádky.</i>
<i>- Pro dobro posádky.</i>

11
00:00:29,936 --> 00:00:33,415
<i>Chci vidět tu mimozemskou loď.</i>

12
00:00:33,450 --> 00:00:34,833
<i>Chtěla jsi odvést pozornost</i>

13
00:00:34,868 --> 00:00:36,877
<i>tak abych si nevšiml,</i>
<i>co Rush dělá?</i>

14
00:00:36,912 --> 00:00:39,998
<i>Hele, věděla jsem, že to přijde,</i>
<i>ale nevěděla jsem kdy.</i>

15
00:00:40,033 --> 00:00:42,341
Navigace, pohon a mnoho dalšího

16
00:00:42,376 --> 00:00:44,628
je naprosto odpojeno
a chráněno hlavním heslem,

17
00:00:44,663 --> 00:00:46,762
které se nám nedaří prolomit.

18
00:00:46,797 --> 00:00:50,384
Antické zařízení jako je toto
se rovná rozsudku smrti.

19
00:00:50,419 --> 00:00:51,468
Nezastavuji vás, Rushi.

20
00:00:51,503 --> 00:00:54,346
Jen si sedněte, buďte mým hostem.

21
00:01:41,727 --> 00:01:42,853
Neviděl jsi moje brýle?

22
00:01:44,438 --> 00:01:46,732
Krabice s chlebem.

23
........