1
00:00:05,600 --> 00:00:07,880
- Dobrý den. Paní Stephensová?
- Ano?
2
00:00:08,080 --> 00:00:10,440
Jsem doktor Passmore.
Je pan Stephens doma?
3
00:00:10,640 --> 00:00:12,680
Ne, je mi líto,
ale každou chvíli ho očekávám.
4
00:00:12,880 --> 00:00:15,360
- Nechcete jít dovnitř, pane doktore?
- Oh, děkuji vám.
5
00:00:16,960 --> 00:00:18,840
No, jen úvodem ...
6
00:00:19,040 --> 00:00:22,040
... jsem šéf psychiatrem
na Meadowbrook Rest Home.
7
00:00:22,240 --> 00:00:24,920
Naši hosté jsou si vědomi, že toto
je sté výročí roku ...
8
00:00:25,120 --> 00:00:27,520
... který znamenal konec
války mezi státy, ...
9
00:00:27,720 --> 00:00:29,720
... a chtěli by pro to
něco udělat.
10
00:00:29,920 --> 00:00:31,840
Není na to už trochu pozdě?
11
00:00:32,800 --> 00:00:35,840
Paní Stephensová,
chtěli by si připomenout tuto událost.
12
00:00:36,040 --> 00:00:39,600
Ano, samozřejmě. No,
a co s tím má dělat Darrin?
13
00:00:39,800 --> 00:00:42,720
No, je pro nás nezbytné informovat
o našem projektu veřejnost.
14
00:00:42,920 --> 00:00:44,160
Což znamená reklamu ...
15
00:00:44,360 --> 00:00:46,640
... a vím, že váš manžel
v této oblasti vyniká.
16
00:00:46,840 --> 00:00:50,160
Oh, to ano.
A to zní jako skvělý nápad.
17
00:00:50,360 --> 00:00:53,400
To mohu říct za Darrina. Jsem si jistá,
že rád udělá vše pro vaši publicitu.
18
00:00:53,600 --> 00:00:56,120
Ach, opravdu?
Mohu se tedy na to spolehnout?
19
00:00:56,320 --> 00:00:59,360
Pro takovou dobrou věc?
Dávám vám své slovo.
20
00:00:59,680 --> 00:01:01,920
Dala jsi mu své slovo?
21
00:01:02,120 --> 00:01:04,800
Zlato, já jsem přímo uprostřed
kampaně pro Jarvise ...
........