1
00:00:51,298 --> 00:00:53,197
Vypadá to na jedinou četu.

2
00:00:53,648 --> 00:00:55,598
Nemají rozmístěné žádné hlídky.

3
00:00:55,666 --> 00:00:57,771
Žádné hlídky...
to se mi nelíbí.

4
00:01:02,636 --> 00:01:04,706
Možná jsme je prostě
přistihli v nedbalkách, pane.

5
00:01:05,403 --> 00:01:07,865
Prozměnu snadná kořist.

6
00:01:07,900 --> 00:01:09,624
Brzy vyjde slunce.

7
00:01:10,771 --> 00:01:13,981
A proto bychom neměli
příliš otálet, kapitáne.

8
00:01:14,739 --> 00:01:17,445
V tamtěch bednách jsou skoro
dvě tuny zlatých cihel.

9
00:01:17,886 --> 00:01:21,344
To by podrželo starého Jeffa Davise
další rok, možná déle.

10
00:01:22,210 --> 00:01:24,144
Je čas si pro ně dojít, pane.

11
00:01:24,180 --> 00:01:26,155
Vždycky je čas jít.

12
00:01:27,243 --> 00:01:29,736
Neustále někam jdeme,
všiml jste si, seržante?

13
00:01:30,779 --> 00:01:33,513
Nikdy není čas být tam,
kde zrovna jste,

14
00:01:33,581 --> 00:01:35,897
obdivovat krajinu,
užívat si.

15
00:01:36,214 --> 00:01:38,047
Je přece válka, pane.

16
00:01:38,115 --> 00:01:41,014
Jo, vždycky je nějaká válka,
ať tak nebo onak.

17
00:01:41,082 --> 00:01:43,448
Toho jste si nejspíš taky nevšiml, že?

18
00:01:45,318 --> 00:01:47,086
Jen tak ze zvědavosti,

19
00:01:47,122 --> 00:01:49,021
co jste dělal před válkou, seržante?

20
00:01:49,686 --> 00:01:51,585
Už si ani nepamatuju, pane.

21
00:01:51,652 --> 00:01:53,919
Myslel jsem si, že to řeknete.

22
00:01:53,986 --> 00:01:55,512
Jen jsem se chtěl ujistit.

23
00:02:18,029 --> 00:02:20,248
Doufám, že vás nerušíme, desátníku.
........