0
00:00:10,100 --> 00:00:20,100
Subtitlez by Duran
Greetz to Cendler & Cybo ;-)
1
00:00:42,128 --> 00:00:43,857
Pokračovania.
2
00:00:45,598 --> 00:00:47,361
To je jediný prípad v mojom živote, čo som sa pridal.
3
00:00:47,433 --> 00:00:49,594
Ale niekedy to proste musíš urobiť v štúdiu.
4
00:00:49,669 --> 00:00:50,966
O čom to hovoríš?
5
00:00:51,037 --> 00:00:52,163
<i>- Strať sa?
- Hej.</i>
6
00:00:52,238 --> 00:00:53,500
Myslím, že tá prvá bola celkom dobrá.
7
00:00:53,572 --> 00:00:56,405
<i>- Dostaň Lea?
- Skvelý film. Skvelý!</i>
8
00:00:56,475 --> 00:00:57,874
A ešte niečo?
9
00:00:57,943 --> 00:00:58,932
Bolo to dobré.
10
00:00:59,011 --> 00:01:00,569
Vieš čo si myslím, Tommy?
11
00:01:00,646 --> 00:01:02,807
Myslím o tom, že vypadnem z filmovej branže.
12
00:01:02,882 --> 00:01:04,645
Vrátiť sa tak k starej práci.
13
00:01:04,717 --> 00:01:05,877
- Čo, úžerník?
- Hej.
14
00:01:05,951 --> 00:01:07,043
Prečo?
15
00:01:07,119 --> 00:01:08,518
Pretože prinajmenej sú čestný keď sú nečestný.
16
00:01:08,587 --> 00:01:11,351
Ale no tak. Prečo by si to všetko zanechal?
17
00:01:11,957 --> 00:01:13,219
Čau!
18
00:01:14,960 --> 00:01:16,791
Vidíš? Hovorím ti... toto mesto.
19
00:01:17,296 --> 00:01:18,695
Pozri, Chil.
20
00:01:18,764 --> 00:01:22,757
Ty a ja, prišli sme do Hollywoodu, oňuchávali sme,
21
00:01:22,835 --> 00:01:23,859
a teraz sa pozri na nás, človeče.
22
00:01:23,936 --> 00:01:25,836
Dokázali sme to!
A vieš prečo?
23
00:01:25,905 --> 00:01:27,873
pretože sme vedeli rýchlo vyjednávať.
........