1
00:00:07,100 --> 00:00:11,900
V 16. století, změnila válka Ónin Japonsko
na obrovské hodovní pole.

2
00:00:12,500 --> 00:00:18,500
Přijímajíc lidské podoby, mezi smrtelníky
se usadili démoni kořistící na krveprolití.

3
00:00:19,100 --> 00:00:23,500
Neohrožený samuraj jménem Kiyomasa
povstal ze samého srdce zla

4
00:00:23,800 --> 00:00:26,400
a stal se nejctěnějším lovcem démonů,

5
00:00:26,700 --> 00:00:32,600
jen aby byl brutálně zavražděn
nejstarším a nejodpornějším ze všech démonů: Onigen.

6
00:00:33,200 --> 00:00:38,000
Staletí uběhla. Temnota stále vládne.
Poté se objeví záhadná lovkyně

7
00:00:38,300 --> 00:00:41,900
a spojí síly s tajnou společností
známou jako Rada.

8
00:00:42,500 --> 00:00:46,600
Vydává se čelit jejímu největšímu nepříteli...
Onigen.

9
00:01:05,900 --> 00:01:08,900
<i>Americké bombardéry zničily letiště
v severním Vietnamu</i>

10
00:03:48,144 --> 00:03:51,647
Asakusa, konečná, Asakusa.

11
00:03:53,149 --> 00:03:56,610
Nemáme moc času. Do práce! Sayo?

12
00:03:58,571 --> 00:04:00,030
Není něco v pořádku?

13
00:04:07,413 --> 00:04:10,791
Každý upír, kterého zabiješ
nás posouvá o krok dál.

14
00:04:10,875 --> 00:04:16,296
Nejsem tu kvůli těmhle nedůležitým.
Je to jen otázka času a trpělivosti.

15
00:04:24,889 --> 00:04:26,515
Kristepane!

16
00:04:27,183 --> 00:04:29,643
Hej, něco není v pořádku.
Co?

17
00:04:30,144 --> 00:04:33,897
Tam to není upír.
Je to člověk.

18
00:04:35,858 --> 00:04:38,694
Neměl čas se přeměnit,
to je všechno.

19
00:04:38,778 --> 00:04:42,739
Dáš na to své slovo?
Co když to podělala?

20
00:04:45,368 --> 00:04:47,202
Sayo, to stačí.

21
00:04:51,124 --> 00:04:54,251
Trochu si odpočiň.
Budu v hotelu zítra.

22
........