1
00:00:00,245 --> 00:00:10,038
American Dad!
"Továrna na americký sen"

2
00:00:10,500 --> 00:00:11,943
přeložil Silver

3
00:00:16,024 --> 00:00:19,092
Holka dostala kopačky po otázce:
"Kdo hraje finále ve fotbale"

4
00:00:33,004 --> 00:00:35,831
Prosím o pozornost.
Mám neuvěřitelnou novinku.

5
00:00:35,832 --> 00:00:38,101
- Válka v Iráku skončila?
- Lepší.

6
00:00:38,134 --> 00:00:40,524
Dostaneme stůl na ping-pong!

7
00:00:42,106 --> 00:00:45,067
Almo, Almo, probuď děti.
Konečně se to stalo.

8
00:00:45,135 --> 00:00:47,606
Aby jsme měli snadný přístup k pití,

9
00:00:47,607 --> 00:00:50,217
dáme naši zelenou vládkini přímo...

10
00:00:50,605 --> 00:00:51,950
- sem.
- Ale...

11
00:00:52,014 --> 00:00:53,393
tady je můj stůl.

12
00:00:53,432 --> 00:00:57,001
Neměj obavy.
Vím kam tě přemístíme.

13
00:00:58,683 --> 00:01:00,207
Tvoje přestrojení bylo odhaleno?!

14
00:01:00,209 --> 00:01:00,883
Kde jsi?

15
00:01:01,385 --> 00:01:04,173
Promiň můžeš to zopakovat?
V čemže-to-stánu jseš?

16
00:01:08,088 --> 00:01:10,333
Nejhorší den. Pitomej šéf.

17
00:01:11,687 --> 00:01:12,633
Loupež!

18
00:01:15,056 --> 00:01:16,063
Tati nech toho!

19
00:01:16,398 --> 00:01:18,720
To je Paco,
Venčí psy Gregovi a Terrymu.

20
00:01:18,728 --> 00:01:21,682
Promiň miláčku, neslyším tě přes ruch spravedlnosti.

21
00:01:21,686 --> 00:01:25,221
Ty psy se museli urvat z vodítka a on je honil.

22
00:01:29,538 --> 00:01:31,853
Díky Hayley.
Pospíchám.

23
00:01:31,855 --> 00:01:35,223
........