1
00:00:04,515 --> 00:00:06,881
<i>16. září, 1944.</i>
2
00:00:08,016 --> 00:00:11,451
<i>Druhý den invaze na Peleliu.</i>
3
00:00:13,320 --> 00:00:15,886
<i>Domnívali se, že
to bude velmi krátké tažení,</i>
4
00:00:15,921 --> 00:00:20,500
<i>že skončí za dva, možná za tři dny.
Vždyť je tam jen pár tisíc Japonců.</i>
5
00:00:20,755 --> 00:00:23,890
Potíž byla v tom, že tam
bylo mnohem víc Japonců,
6
00:00:23,899 --> 00:00:26,492
než mariňáků, kteří šli na břeh.
7
00:00:26,526 --> 00:00:30,359
<i>Nevěděli jsme, že tam hřebeny
a v nich přes 500 jeskyní.</i>
8
00:00:30,658 --> 00:00:34,190
<i>A ze všech byl výhled na celý ostrov.</i>
9
00:00:37,659 --> 00:00:43,094
<i>Japonský odpor byl tak silný,
že se nedařilo dostat zásoby na břeh.</i>
10
00:00:44,431 --> 00:00:49,127
<i>Během dne vystoupala teplota
až ke 43 stupňům.</i>
11
00:00:49,628 --> 00:00:53,763
<i>A najít pitnou vodu na Peleliu
bylo nemožné.</i>
12
00:00:54,297 --> 00:00:58,531
<i>Bez jídla vydržíte hodně dlouho.
A přežijete.</i>
13
00:00:59,301 --> 00:01:02,301
Ale nedokážete to bez vody.
14
00:01:03,435 --> 00:01:07,469
<i>V životě už jsem žízeň měl,
ale takovou nikdy.</i>
15
00:01:09,839 --> 00:01:11,672
<i>V těchto podmínkách,</i>
16
00:01:11,706 --> 00:01:17,207
<i>dostali mariňáci rozkaz přejít
otevřené letiště uprostřed ostrova.</i>
17
00:01:18,010 --> 00:01:21,844
<i>Když vykročili,
Japonci zahájili palbu.</i>
18
00:01:25,147 --> 00:01:27,281
<i>Cesta přes letiště,</i>
19
00:01:27,315 --> 00:01:30,816
to byla nejdelší procházka,
jakou jsem kdy v životě zažil.
20
00:01:33,785 --> 00:01:36,186
<i>Bylo to děsivé a...</i>
21
00:01:37,120 --> 00:01:40,821
<i>...nejhorší bylo,
že se proti tomu nedalo nic dělat.</i>
22
00:01:42,291 --> 00:01:45,124
<i>Cítil jsem bezmoc,
........