1
00:00:01,668 --> 00:00:03,853
Tady Gossip girl, váš výlučný zdroj informací

2
00:00:03,887 --> 00:00:05,371
o životech Manhattanské smetánky

3
00:00:05,372 --> 00:00:06,889
Vzala jsem útokem Lilyinu lékárničku.

4
00:00:06,890 --> 00:00:09,275
- Někdy mívá bolesti hlavy.
- To je mnoho bolestí.

5
00:00:09,309 --> 00:00:10,918
Myslím, že potřebujeme další názor.

6
00:00:10,919 --> 00:00:12,561
I když půjdete za jiným doktorem,

7
00:00:12,562 --> 00:00:14,697
- zůstanu.
- Nejsi Blair Waldorf?

8
00:00:14,731 --> 00:00:16,357
Nečetly jsme o tobě na
"Gossip Girl" už věčnost.

9
00:00:16,358 --> 00:00:18,016
Vy čtete "Gossip Girl"?

10
00:00:18,017 --> 00:00:19,752
Samozřejmě. Každý na Columbii ji čte.

11
00:00:19,753 --> 00:00:21,520
Volala jsem ti na mobil,
abych všechno vysvětlila.

12
00:00:21,521 --> 00:00:22,947
Dokonce jsem nechala u Jenny vzkaz.

13
00:00:22,948 --> 00:00:24,406
Ona lže. Nikdy jsem s ní nemluvila.

14
00:00:24,407 --> 00:00:26,425
- Prostě odejdi.
- Je tam pouze jedno místo

15
00:00:26,460 --> 00:00:27,769
pro přestupující studenty,
a já ho nedostal.

16
00:00:27,770 --> 00:00:29,128
To já. Já dostala to místo.

17
00:00:29,129 --> 00:00:30,588
Proč jsi ke mně nebyl upřímný?

18
00:00:30,589 --> 00:00:32,081
Co, jako jsi ty byla upřímná ke mně,
když jsi se za mými zády

19
00:00:32,082 --> 00:00:33,649
ucházela o jedinou věc,
kterou jsem chtěl víc než co jiného?

20
00:00:33,650 --> 00:00:35,251
Důvod, proč jsem s tebou
nemohla mluvit dříve...

21
00:00:35,252 --> 00:00:37,853
nebylo to kvůli mému tátovi.
Bylo to kvůli mé mámě.

22
00:00:37,888 --> 00:00:39,455
Je nemocná, a já nevím,
co se stane.

23
........