1
00:00:01,668 --> 00:00:03,853
Tady Gossip girl, váš výlučný zdroj informací
2
00:00:03,887 --> 00:00:05,371
o životech Manhattanské smetánky
3
00:00:05,372 --> 00:00:06,889
Vzala jsem útokem Lilyinu lékárničku.
4
00:00:06,890 --> 00:00:09,275
- Někdy mívá bolesti hlavy.
- To je mnoho bolestí.
5
00:00:09,309 --> 00:00:10,918
Myslím, že potřebujeme další názor.
6
00:00:10,919 --> 00:00:12,561
I když půjdete za jiným doktorem,
7
00:00:12,562 --> 00:00:14,697
- zůstanu.
- Nejsi Blair Waldorf?
8
00:00:14,731 --> 00:00:16,357
Nečetly jsme o tobě na
"Gossip Girl" už věčnost.
9
00:00:16,358 --> 00:00:18,016
Vy čtete "Gossip Girl"?
10
00:00:18,017 --> 00:00:19,752
Samozřejmě. Každý na Columbii ji čte.
11
00:00:19,753 --> 00:00:21,520
Volala jsem ti na mobil,
abych všechno vysvětlila.
12
00:00:21,521 --> 00:00:22,947
Dokonce jsem nechala u Jenny vzkaz.
13
00:00:22,948 --> 00:00:24,406
Ona lže. Nikdy jsem s ní nemluvila.
14
00:00:24,407 --> 00:00:26,425
- Prostě odejdi.
- Je tam pouze jedno místo
15
00:00:26,460 --> 00:00:27,769
pro přestupující studenty,
a já ho nedostal.
16
00:00:27,770 --> 00:00:29,128
To já. Já dostala to místo.
17
00:00:29,129 --> 00:00:30,588
Proč jsi ke mně nebyl upřímný?
18
00:00:30,589 --> 00:00:32,081
Co, jako jsi ty byla upřímná ke mně,
když jsi se za mými zády
19
00:00:32,082 --> 00:00:33,649
ucházela o jedinou věc,
kterou jsem chtěl víc než co jiného?
20
00:00:33,650 --> 00:00:35,251
Důvod, proč jsem s tebou
nemohla mluvit dříve...
21
00:00:35,252 --> 00:00:37,853
nebylo to kvůli mému tátovi.
Bylo to kvůli mé mámě.
22
00:00:37,888 --> 00:00:39,455
Je nemocná, a já nevím,
co se stane.
23
........