1
00:00:09,440 --> 00:00:11,080
Darrine.

2
00:00:11,960 --> 00:00:13,720
Je 7:30.

3
00:00:15,280 --> 00:00:18,320
Je vždy ráno tak milý a veselý?

4
00:00:18,640 --> 00:00:21,120
Matko, můžeš prosím
vypadnout?

5
00:00:21,320 --> 00:00:23,040
chudák byl vzhůru celou noc ...

6
00:00:23,240 --> 00:00:26,200
... snaží se vymyslet kampaň
na prodej těch lodí

7
00:00:27,520 --> 00:00:30,360
- Myslíš že je to zábavné?
- Ne.

8
00:00:30,560 --> 00:00:33,800
Jen jsem si říkala,
jak sladce vypadá.

9
00:00:34,000 --> 00:00:35,480
Jako malý kluk.

10
00:00:35,680 --> 00:00:38,480
- Vsadím se, že byl roztomilý.
- Co si myslíš?

11
00:00:39,040 --> 00:00:40,760
No, podívej se, v co vyrostl.

12
00:00:41,280 --> 00:00:43,440
Oh, to je argument,
který jsem se chystala použít.

13
00:00:43,640 --> 00:00:47,800
Nikdy jsem neviděla žádné fotky Darrina
jako malého kluka.

14
00:00:48,360 --> 00:00:51,640
- Přemýšlím, jak asi vypadal.
- No, to je snadné zjistit.

15
00:00:52,360 --> 00:00:55,320
Neopovažuj se.
Darrinovi by se to nelíbilo.

16
00:00:55,520 --> 00:00:59,000
Oh, nebuď hloupá.
Nemusí to vůbec vědět.

17
00:00:59,200 --> 00:01:01,040
Matko.

18
00:01:03,040 --> 00:01:07,120
Oh, Samantho, raději se
začni modlit za dívku.

19
00:01:07,320 --> 00:01:09,840
Myslím, že je roztomilý.

20
00:01:12,000 --> 00:01:15,520
Budu se považovat za šťastnou,
když naše dítě bude vypadat jako on.

21
00:01:16,720 --> 00:01:18,480
A teď ho raději
proměň zpátky.

22
00:01:18,680 --> 00:01:20,000
Ne.
........