1
00:00:02,790 --> 00:00:04,357
Stoj.
2
00:00:04,358 --> 00:00:05,325
Čo?
3
00:00:05,326 --> 00:00:06,959
Vysvetli svoje kýchnutie.
4
00:00:06,960 --> 00:00:08,661
Prepáč?
5
00:00:08,662 --> 00:00:10,396
- Máš alergiu?
- Nie.
6
00:00:10,397 --> 00:00:11,930
Máš na svojom šaláte príliš
veľa korenia?
7
00:00:11,931 --> 00:00:13,065
Nekorením si šalát.
8
00:00:13,066 --> 00:00:14,266
Počul som dosť.
Sadni si tam.
9
00:00:14,267 --> 00:00:16,768
Oh, no tak.
10
00:00:16,769 --> 00:00:17,969
Nechcem sedieť sám.
11
00:00:17,970 --> 00:00:19,139
To povedala aj Typhoid Mary,
12
00:00:19,140 --> 00:00:21,082
ale očividne sa to jej priateľom nepáčilo.
13
00:00:21,083 --> 00:00:22,827
Chalani, pomôžte mi.
14
00:00:22,828 --> 00:00:24,028
Sheldon, no tak.
15
00:00:24,029 --> 00:00:26,053
Hej, je to len jedno kýchnutie.
16
00:00:26,054 --> 00:00:27,604
- Sedíš sám.
- Uvidíme sa, kamoš
17
00:00:29,617 --> 00:00:31,404
Oh, Leonard,
musím ti niečo povedať.
18
00:00:31,405 --> 00:00:33,862
Podľa našej spolubývajúcej zmluvy je toto
19
00:00:33,863 --> 00:00:36,062
tvoje pred 24-hodinové upozornenie
že strávim dve noci
20
00:00:36,063 --> 00:00:39,446
s nie-rodinne-príbuznou
ženou v našom byte.
21
00:00:41,219 --> 00:00:42,775
Keď si povedal "nie-rodinne-príbuznou,"
22
00:00:42,776 --> 00:00:45,535
stále tým myslíš človeka, hej?
23
00:00:45,536 --> 00:00:46,823
Samozrejme.
24
........