1
00:02:12,085 --> 00:02:15,170
Na parket!
A křičte!

2
00:03:48,932 --> 00:03:50,308
Počkej!

3
00:03:50,517 --> 00:03:52,559
Co?

4
00:03:53,186 --> 00:03:54,645
Tohle...

5
00:03:55,855 --> 00:03:57,399
Ne, potom.

6
00:03:58,441 --> 00:04:00,735
Ne, chci kouřit.

7
00:04:02,654 --> 00:04:05,407
Chci kouřit!

8
00:04:06,658 --> 00:04:08,827
Dobrá. Kuř!

9
00:04:12,163 --> 00:04:14,124
Kuř si třeba celou noc.

10
00:05:19,522 --> 00:05:22,025
Nehýbej se. Neotáčej se.

11
00:05:22,567 --> 00:05:25,862
Neotáčej se. Nic se ti nestane.

12
00:07:14,304 --> 00:07:17,474
POSLEDNÍ EXIT Z USA
VÝCHODNÍ 78

13
00:07:36,368 --> 00:07:41,665
BEACON HILL
BALÓNY

14
00:10:48,476 --> 00:10:50,854
- Bonjour, Nick.
- Bonjour, Madame.

15
00:10:54,482 --> 00:10:58,611
- Voilá. Bonnejournée.
- Bonnejournée á vous.

16
00:11:39,069 --> 00:11:42,072
Albert. Ca va?

17
00:11:42,280 --> 00:11:44,908
- Ca va.
- Šéfe, čau!

18
00:11:45,116 --> 00:11:48,036
- Jean-Claude.
- Dobrý výlet?

19
00:11:48,244 --> 00:11:49,454
Trés bien.

20
00:11:50,205 --> 00:11:54,125
- Jak jsme na tom?
- Skvěle. Na večer je plno rezervací.

21
00:11:54,334 --> 00:11:57,671
- Dobrý. Kolik hostů jedlo včera večer?
- Přes 150.

22
00:11:57,879 --> 00:11:59,464
- Dobrý.
- V baru se prodávalo nepřetržitě.

23
00:11:59,673 --> 00:12:01,966
........