1
00:00:30,000 --> 00:00:33,993
Něco v našem příběhu je
legenda. Ale aspoň tohle je pravda.

2
00:00:34,546 --> 00:00:38,255
Když francouzští
revolucionáři dobyli kdysi Bastillu,

3
00:00:38,884 --> 00:00:42,797
objevili v záznamech tento podivný zápis:

4
00:00:43,680 --> 00:00:50,631
"Vězeň číslo 64389000.
Muž se železnou maskou."

5
00:01:24,721 --> 00:01:26,074
Ještě jsi neumřel?

6
00:01:44,325 --> 00:01:47,635
BONTONFILM uvádí

7
00:01:49,455 --> 00:01:53,812
MUŽ SE ŽELEZNOU MASKOU

8
00:01:58,881 --> 00:02:01,270
Paříž, rok 1662

9
00:02:35,126 --> 00:02:36,445
Aramisi!

10
00:02:39,213 --> 00:02:40,726
Aramisi!

11
00:02:41,424 --> 00:02:42,618
Porthos ti...

12
00:02:45,345 --> 00:02:50,021
To je škoda, s ním by se vám
to líbilo. Má ho jako mezek.

13
00:02:50,684 --> 00:02:52,436
Jako ty.

14
00:02:52,852 --> 00:02:57,084
Že by? Byl jsem tak
dlouho v limbu, že už ani nevím.

15
00:02:57,607 --> 00:03:01,361
Radši jděte. Nechte jeho svatost o samotě.

16
00:03:01,653 --> 00:03:04,770
Přivedu vás zase zítra,
až bude mít lepší náladu.

17
00:03:06,699 --> 00:03:08,417
Jděte, dámy.

18
00:03:15,208 --> 00:03:18,917
Přestaň se už modlit a
potěš mou skleslou duši, Aramisi.

19
00:03:19,796 --> 00:03:22,708
Jsem starý. Jsem slabý. Síla ze mě vyprchala.

20
00:03:23,049 --> 00:03:23,925
Porthosi.

21
00:03:25,635 --> 00:03:28,672
- Já se modlím.
- Vždyť říkám. Jsi taky hluchý?

22
00:03:29,556 --> 00:03:33,595
Slepý jsi určitě. Kdybys totiž
viděl ty cecíky, co teď odešly,

23
00:03:34,144 --> 00:03:38,615
- měl bys slzy v očích.
........