1
00:02:04,284 --> 00:02:07,722
V Bariloche se o mě dobře starali.

2
00:02:09,401 --> 00:02:10,649
Díky.

3
00:02:12,601 --> 00:02:14,162
Co psychiatr?

4
00:02:15,098 --> 00:02:16,015
Dobrý.

5
00:02:16,506 --> 00:02:19,661
A ještě lepší jako učitel tělocviku.

6
00:02:19,681 --> 00:02:22,182
Chodili jsme každé ráno na procházky a

7
00:02:23,006 --> 00:02:25,942
skoro slezu Cerro Catedral na lyžích.

8
00:02:26,355 --> 00:02:28,978
To tě naučili na fakultě?

9
00:02:28,979 --> 00:02:31,342
Jsou to věci, co se člověk naučí.

10
00:02:32,164 --> 00:02:33,124
Ale,

11
00:02:34,008 --> 00:02:35,257
poslouchej.

12
00:02:35,961 --> 00:02:40,184
Jsem tak ráda, že ti můžu
pomoct, i když se neznáme...

13
00:02:40,185 --> 00:02:42,131
Chci, aby ses tu cítila jako doma.

14
00:02:42,132 --> 00:02:44,881
Víš? Vím, že ráda vaříš.

15
00:02:45,009 --> 00:02:49,178
- Hodně ráda.
- Takže kuchyň je tvoje, protože já ji používám

16
00:02:49,179 --> 00:02:51,933
málo. Trochu vařím, ale...

17
00:02:53,604 --> 00:02:56,061
Chtěla jsem ti říct, že

18
00:02:56,634 --> 00:02:59,302
když skončíš v kuchyni, vypni plyn,

19
00:02:59,303 --> 00:03:01,555
protože to je můj osobní problém.

20
00:03:01,556 --> 00:03:05,458
A pokud tu zazvoní a řeknou,
že jsou od policie, hasiči, za poplatky

21
00:03:05,459 --> 00:03:07,048
nebo měření plynu,

22
00:03:07,049 --> 00:03:09,511
může to být -
- Promiň, ale když ke mě budeš

23
00:03:09,512 --> 00:03:12,824
mluvit jako k normálnímu
člověku, já to pochopím,

24
00:03:12,843 --> 00:03:14,100
i tak.
........