1
00:02:04,284 --> 00:02:07,722
V Bariloche se o mě dobře starali.
2
00:02:09,401 --> 00:02:10,649
Díky.
3
00:02:12,601 --> 00:02:14,162
Co psychiatr?
4
00:02:15,098 --> 00:02:16,015
Dobrý.
5
00:02:16,506 --> 00:02:19,661
A ještě lepší jako učitel tělocviku.
6
00:02:19,681 --> 00:02:22,182
Chodili jsme každé ráno na procházky a
7
00:02:23,006 --> 00:02:25,942
skoro slezu Cerro Catedral na lyžích.
8
00:02:26,355 --> 00:02:28,978
To tě naučili na fakultě?
9
00:02:28,979 --> 00:02:31,342
Jsou to věci, co se člověk naučí.
10
00:02:32,164 --> 00:02:33,124
Ale,
11
00:02:34,008 --> 00:02:35,257
poslouchej.
12
00:02:35,961 --> 00:02:40,184
Jsem tak ráda, že ti můžu
pomoct, i když se neznáme...
13
00:02:40,185 --> 00:02:42,131
Chci, aby ses tu cítila jako doma.
14
00:02:42,132 --> 00:02:44,881
Víš? Vím, že ráda vaříš.
15
00:02:45,009 --> 00:02:49,178
- Hodně ráda.
- Takže kuchyň je tvoje, protože já ji používám
16
00:02:49,179 --> 00:02:51,933
málo. Trochu vařím, ale...
17
00:02:53,604 --> 00:02:56,061
Chtěla jsem ti říct, že
18
00:02:56,634 --> 00:02:59,302
když skončíš v kuchyni, vypni plyn,
19
00:02:59,303 --> 00:03:01,555
protože to je můj osobní problém.
20
00:03:01,556 --> 00:03:05,458
A pokud tu zazvoní a řeknou,
že jsou od policie, hasiči, za poplatky
21
00:03:05,459 --> 00:03:07,048
nebo měření plynu,
22
00:03:07,049 --> 00:03:09,511
může to být -
- Promiň, ale když ke mě budeš
23
00:03:09,512 --> 00:03:12,824
mluvit jako k normálnímu
člověku, já to pochopím,
24
00:03:12,843 --> 00:03:14,100
i tak.
........