1
00:02:06,282 --> 00:02:07,283
Charlesi,

2
00:02:07,491 --> 00:02:08,659
není to skvělý?

3
00:02:08,867 --> 00:02:09,910
Jo.

4
00:02:14,039 --> 00:02:15,415
Dobrě odpoledne.

5
00:02:15,665 --> 00:02:16,666
Dobrě.

6
00:02:21,129 --> 00:02:23,339
Kěž bych si na ni
mohl sáhnout.

7
00:02:23,547 --> 00:02:25,383
Sáhnout na koho?

8
00:02:25,800 --> 00:02:28,802
Na Challenger. Mašina za
20 milionů.

9
00:02:29,261 --> 00:02:30,679
Co jste myslel vy?

10
00:02:30,888 --> 00:02:32,931
-Pojd', Charlesi.
-Charlesi, jdeš?

11
00:02:33,140 --> 00:02:35,559
Pane Morsi, tohle vám
mám předat.

12
00:02:35,767 --> 00:02:36,893
Jste Charles Morse?

13
00:02:37,310 --> 00:02:40,063
Ten miliardář?
Jste to vážně vy?

14
00:02:41,397 --> 00:02:42,482
Jo.

15
00:02:46,193 --> 00:02:47,861
Tímhle můžete, pane,

16
00:02:48,070 --> 00:02:49,780
za letu mluvit s pilotem.

17
00:02:50,030 --> 00:02:54,784
Zkontroloval jsem deník motoru.
Letadlo je v pořádku.

18
00:02:54,993 --> 00:02:58,955
Nedoporučuji podlětat mraky, pozor
na tažně ptáky a na led.

19
00:02:59,163 --> 00:03:01,958
-Tažně ptáky?
-Narazíme do hejna a je po nás.

20
00:03:02,166 --> 00:03:04,377
Ano, zvláště v tomto období.

21
00:03:04,627 --> 00:03:07,296
Nějakě otázky?
Rád vám poradím.

22
00:03:07,504 --> 00:03:10,632
-Není třeba.
-Říkala jsem, že to bude fajn.

23
00:03:10,883 --> 00:03:12,801
........