1
00:00:00,319 --> 00:00:05,435
Gossip Girl je tu... váš jediný zdroj informácií
z prostredia škandalóznych životov Manhattanskej smotánky.
2
00:00:05,555 --> 00:00:07,753
Čo je také dôležité Jenny?
3
00:00:07,969 --> 00:00:09,565
Holland sa chystá všetko im povedať.
4
00:00:09,574 --> 00:00:11,433
Pravdu o vašej spolupráci s Holland
5
00:00:11,442 --> 00:00:13,601
- na rozdelení môjho otca a Lily.
- Mali by sme zavolať políciu.
6
00:00:13,611 --> 00:00:17,366
- Ak budeme čakať, odíde nadobro.
- Dostala som sa k otcovi skôr ako polícia.
7
00:00:17,582 --> 00:00:20,652
Hádam teraz už vieš, prečo ti o
niektorých veciach nehovorím..
8
00:00:20,687 --> 00:00:23,522
- Ďakujem, že si išiel so mnou.
- Chceš sa o tom porozprávať?
9
00:00:23,556 --> 00:00:25,657
Nechápem, čo je tak zlé na tom,
že chcem späť
10
00:00:25,692 --> 00:00:28,527
- môj normálny život.
- To čo sa potrebuje dostať do normálu, si ty.
11
00:00:28,561 --> 00:00:31,764
Budem čakať na streche
budovy empire state.
12
00:00:31,798 --> 00:00:34,833
- O 7:01 zatvorím moje srdce pre teba navždy.
- Fajn, nebudem tam.
13
00:00:36,825 --> 00:00:40,654
EN version by chamallow and YesCool (www.Addic7ed.Com)
translated by **AnnAnn** - enjoy :)
14
00:00:55,721 --> 00:00:57,389
Žneš to, čo si zasadíš.
15
00:00:57,390 --> 00:01:01,326
Všetko sa ti raz vráti.
16
00:01:01,360 --> 00:01:03,962
Nezáleží na tom, ako ďaleko pobežíš,
17
00:01:03,996 --> 00:01:06,197
nemôžeš nikdy naozaj uniknúť.
18
00:01:07,900 --> 00:01:10,035
Všetko ťa napokon dostihne,
19
00:01:10,069 --> 00:01:11,736
a keď sa tak stane,
20
00:01:11,737 --> 00:01:13,705
zvyčajne ti to riadne nakopne prdel.
21
00:01:15,574 --> 00:01:16,741
Jenny?
22
00:01:18,577 --> 00:01:22,080
Rufus, tínedžerky sú ako nočná mora.
23
00:01:22,114 --> 00:01:26,351
........