1
00:04:15,905 --> 00:04:23,887
THE BOOK OF ELI

2
00:08:14,705 --> 00:08:16,847
Nádhera, nádhera.

3
00:09:08,642 --> 00:09:10,304
Máš hlad?

4
00:09:10,927 --> 00:09:14,238
Musíš si pro to ale dojít.
Vůbec se nesnažíš.

5
00:09:14,532 --> 00:09:16,746
Bude ti to chutnat.

6
00:09:16,746 --> 00:09:19,171
Je to kočka.

7
00:09:20,739 --> 00:09:22,326
Tak vidíš.

8
00:09:29,000 --> 00:09:31,733
Nech si místo na snídani.

9
00:12:31,718 --> 00:12:33,326
Haló?

10
00:12:37,152 --> 00:12:38,841
Haló?

11
00:12:46,954 --> 00:12:50,046
Prosím, neubližuj mi.

12
00:12:50,046 --> 00:12:53,723
Na, vezmi si co chceš.
Chceš nějaké jídlo?

13
00:12:54,473 --> 00:12:55,777
Vezmi si ho.

14
00:12:58,373 --> 00:13:02,817
- Neublížím ti.
- Jo? To říkal i ten minule.

15
00:13:04,614 --> 00:13:06,077
Mohl...

16
00:13:06,232 --> 00:13:09,721
Mohl bys mi pomoct?
Upadlo mi kolečko.

17
00:13:09,721 --> 00:13:11,811
Neumím to opravit.

18
00:13:11,978 --> 00:13:17,382
Kdybych snad dovedla... ale nejde to.

19
00:13:17,703 --> 00:13:20,740
Jediná výhoda toho,
že není žádný mejdlo...

20
00:13:22,076 --> 00:13:25,826
...je, že lupiče cejtíš na míle daleko.

21
00:13:27,208 --> 00:13:29,040
Panejo, jsem fakt ohromenej.

22
00:13:29,040 --> 00:13:32,596
Tenhle borec nás ucejtil

23
00:13:32,596 --> 00:13:35,102
na deset metrů. Hergot!

24
00:13:36,704 --> 00:13:39,742
Co to má společnýho
........