1
00:00:0,460 --> 00:00:5,720
Přelomil DDr ;-)

2
00:01:44,830 --> 00:01:45,350
Taryn.

3
00:01:45,430 --> 00:01:48,860
Vím, že jsi blízko odkrytí
tajemství Quarranu III.

4
00:01:49,360 --> 00:01:50,330
To je pravda, Zhanno.

5
00:01:50,370 --> 00:01:51,330
Vycvičila jsi mě dobře.

6
00:01:51,630 --> 00:01:54,330
Stále je pro tebe místo v Impériu.

7
00:01:54,470 --> 00:01:56,530
Jasnovidec je stále...

8
00:01:56,910 --> 00:01:58,100
...užitečný.

9
00:01:58,640 --> 00:02:00,110
Moje vize jsou teď jen mé.

10
00:02:03,050 --> 00:02:04,380
Jsou vaši vojáci připraveni?

11
00:02:04,480 --> 00:02:05,380
Ano, má paní.

12
00:02:05,450 --> 00:02:07,110
Pevnost na Corellianu je v pohotovosti

13
00:02:07,250 --> 00:02:08,580
a čeká na Vaše rozkazy.

14
00:02:09,020 --> 00:02:09,570
Dobře.

15
00:02:10,490 --> 00:02:12,480
Artefacty jsou hlavní.

16
00:02:13,860 --> 00:02:15,220
A Taryn Anwar?

17
00:02:15,820 --> 00:02:16,920
Nechám to na vás.

18
00:02:17,030 --> 00:02:17,920
Rozumím.

19
00:02:18,360 --> 00:02:22,320
Ambice Imperátorovi Ruky
mlží její mysl.

20
00:02:22,970 --> 00:02:25,060
Přesto my ještě může být užitečná.

21
00:02:25,200 --> 00:02:26,000
Můj Pane.

22
00:02:26,130 --> 00:02:28,830
Varuj naše kontakty blízko Corellianského
systemu.

23
00:02:29,440 --> 00:02:33,500
Ať pouze sledují. Žádná akce.

24
00:02:33,710 --> 00:02:35,010
Je to jasné?

25
........