1
00:00:07,530 --> 00:00:10,130
<i>Mys Gloucester,
Nová Británie.</i>

2
00:00:10,360 --> 00:00:14,000
<i>Bylo to jedno z nejnehostinějších míst
s jakým se mariňáci</i>

3
00:00:14,001 --> 00:00:17,830
<i>museli vypořádat
v celé tichomořské válce.</i>

4
00:00:26,400 --> 00:00:30,500
<i>Na mysu Gloucester.
V přípravě na vylodění</i>

5
00:00:30,530 --> 00:00:33,730
<i>americká 5. letecká armáda
ostřeluje nepřátelské pozice.</i>

6
00:00:33,760 --> 00:00:37,360
<i>A schazuje 400 tun bomb na pláže.</i>

7
00:00:37,900 --> 00:00:41,530
<i>Hlavním cílem bylo obsazení
dvou vojenských letišť</i>

8
00:00:41,560 --> 00:00:43,600
<i>na západním cípu
Nové Británie.</i>

9
00:00:43,630 --> 00:00:47,149
<i>Měla tak být odříznuta
velká japonská základna Rabaul</i>

10
00:00:47,150 --> 00:00:49,300
<i>na východním konci ostrova.</i>

11
00:00:50,360 --> 00:00:55,130
<i>Invaze začala
26. prosince 1943.</i>

12
00:00:57,600 --> 00:01:00,830
<i>Právě začínalo období dešťů</i>

13
00:01:00,860 --> 00:01:05,860
a musím říct, že nikde na světě
jsem nezažil takový liják

14
00:01:05,800 --> 00:01:08,660
jako na mysu Gloucester.

15
00:01:13,630 --> 00:01:16,960
<i>Skoro pořád jsme byli mokří.</i>

16
00:01:17,000 --> 00:01:22,160
A nosili jsme pořád to stejné oblečení,
myslím, že nejmíň tři měsíce.

17
00:01:23,800 --> 00:01:30,200
<i>Moje boty se úplně rozpadly
a odpadly mi dva nehty na noze.</i>

18
00:01:31,930 --> 00:01:36,060
<i>Kam jsme šlápli,
tam bylo bláta po kolena.</i>

19
00:01:36,300 --> 00:01:39,460
<i>Vozidla se skoro
nemohla hnout.</i>

20
00:01:39,500 --> 00:01:42,360
<i>Dokonce jsme viděli,
jak se buldozer propadl</i>

21
00:01:42,400 --> 00:01:45,060
<i>a zmizel v bahně.</i>

22
........