1
00:00:32,607 --> 00:00:36,453
PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU
2
00:00:51,251 --> 00:00:53,545
<i>Když někoho milujete, musíte mu důvěřovat.</i>
3
00:00:53,628 --> 00:00:55,505
<i>Jinak to nejde.</i>
4
00:00:55,630 --> 00:00:59,008
<i>Musíte jim dát přístup ke všemu, co je vaše.</i>
5
00:00:59,426 --> 00:01:01,678
<i>Jak taky jinak?</i>
6
00:01:03,805 --> 00:01:07,642
<i>Chvíli jsem si myslel, že takový vztah mám.</i>
7
00:03:14,394 --> 00:03:17,439
<i>Než jsem vedl kasino
a než mě vyhodili do povětří,</i>
8
00:03:17,522 --> 00:03:20,150
<i>já, Ace Rothstein, jsem se v sázkách vyznal.</i>
9
00:03:20,233 --> 00:03:21,484
<i>To vám můžu potvrdit.</i>
10
00:03:21,568 --> 00:03:24,529
<i>Byl jsem tak dobrý,
že každá má sázka připravila...</i>
11
00:03:24,612 --> 00:03:26,322
<i>všechny makléře o peníze.</i>
12
00:03:26,406 --> 00:03:28,867
<i>Měl jsem to tak vypracovaný,</i>
13
00:03:28,950 --> 00:03:31,327
<i>že jsem si žil jak v ráji.</i>
14
00:03:31,411 --> 00:03:35,915
<i>Udělali ze mě šéfa Tangiers,
jednoho z největších kasin v Las Vegas.</i>
15
00:03:36,624 --> 00:03:40,295
<i>Nabídla mi to jediná parta,
která měla tolik prachů.</i>
16
00:03:40,378 --> 00:03:43,256
<i>62 miliónů 700 tisíc dolarů.</i>
17
00:03:43,923 --> 00:03:45,258
<i>Neznám všechny detaily.</i>
18
00:03:45,341 --> 00:03:47,969
<i>Nikdo vlastně neznal všechny detaily,</i>
19
00:03:48,053 --> 00:03:49,637
<i>ale mělo to být perfektní.</i>
20
00:03:49,721 --> 00:03:54,017
<i>Měl mě, Nickyho Santora,
nejlepšího kámoše, co mu hlídal záda,</i>
21
00:03:54,434 --> 00:03:57,854
<i>a po boku měl Ginger, kterou miloval.</i>
22
00:03:58,521 --> 00:04:01,107
<i>Nakonec jsme to ale všechno podělali.</i>
23
00:04:01,316 --> 00:04:03,318
<i>Mělo to být perfektní.</i>
24
00:04:03,401 --> 00:04:06,946
<i>Bylo to ale naposledy, co týpci jako my...</i>
........