1
00:00:02,417 --> 00:00:04,585
Uvolni se. Dýchej.

2
00:00:04,653 --> 00:00:07,255
Jsi nejlepší speller v soutěži.

3
00:00:07,322 --> 00:00:08,990
Nenech Mei Ling...

4
00:00:09,057 --> 00:00:12,193
Nenech si od Mei Ling nebo
Ravi nahnat strach.

5
00:00:12,261 --> 00:00:15,329
Myslíš, že to mamka zvládne?

6
00:00:15,397 --> 00:00:17,331
Zlato, musíš se soustředit, dobře?

7
00:00:17,399 --> 00:00:18,966
Changová, Torresová, Gainesová,

8
00:00:19,034 --> 00:00:20,902
prosím hlaste se na jevišti.

9
00:00:20,969 --> 00:00:22,003
To jsme my.

10
00:00:22,070 --> 00:00:24,205
Ty to dokážeš.

11
00:00:24,273 --> 00:00:26,407
Jo.

12
00:00:27,276 --> 00:00:28,876
Dokážeš to.

13
00:00:35,384 --> 00:00:42,757
L-a-o-d-i-c-e-a-n.

14
00:00:42,824 --> 00:00:44,158
Laodicean.

15
00:00:44,226 --> 00:00:45,593
To je správně.

16
00:00:49,464 --> 00:00:52,033
Speller 8 k mikrofonu, prosím.

17
00:01:03,412 --> 00:01:05,046
Pedagogue.

18
00:01:10,219 --> 00:01:11,252
Můžu...

19
00:01:11,320 --> 00:01:14,155
Můžu dostat definici, prosím?

20
00:01:15,157 --> 00:01:17,358
Učitel nebo trenér.

21
00:01:17,426 --> 00:01:20,061
Pedagogue.

22
00:01:20,128 --> 00:01:23,531
Můžu mít jazyk původu?

23
00:01:23,599 --> 00:01:27,235
Jazykem původu je latina.

24
00:01:33,942 --> 00:01:38,913
P-e...

25
00:01:38,981 --> 00:01:43,517
d-a...
........