1
00:00:00,138 --> 00:00:03,933
<i>Tohle Destiny zamýšlela od chvíle,
kdy vstoupila do hvězdného systému.</i>

2
00:00:04,893 --> 00:00:09,856
<i>Hodláme to přežít
a vrátit se zpět domů.</i>

3
00:00:09,857 --> 00:00:13,193
<i>Říkám vám, že loď nás sem vzala
z nějakého důvodu!</i>

4
00:00:13,194 --> 00:00:16,863
<i>Destiny si bere energii ze samotných hvězd.</i>

5
00:00:16,864 --> 00:00:19,324
<i>On a Young jsou oba tvrdohlaví.</i>

6
00:00:19,325 --> 00:00:21,826
<i>Nejsem si jistá,
který z nich je lepší volba.</i>

7
00:00:21,827 --> 00:00:23,620
<i>Budeme prostě předstírat,
že se nic nestalo.</i>

8
00:00:23,621 --> 00:00:26,414
<i>Musíme být připraveni na další střetnutí.</i>

9
00:00:26,415 --> 00:00:29,959
- Pro dobro posádky.
- Pro dobro posádky.

10
00:00:29,960 --> 00:00:32,822
Zdálo se vám, že jste špeh, který
vyzradil všechno o Ikarovi Luciánské alianci?

11
00:00:32,823 --> 00:00:36,590
Né, né, to jsem nebyl já.
Byl jsem plukovníkem Telfordem.

12
00:00:36,591 --> 00:00:39,130
Víme, že Goa'uldi měli
technologii na vymývání mozku.

13
00:00:39,131 --> 00:00:42,130
Je možné, že aliance
má teď tyto prostředky.

14
00:00:42,131 --> 00:00:44,346
Až budete na Zemi,
budete odkázaný sám na sebe.

15
00:00:44,347 --> 00:00:46,906
Ať už jste kdokoli, musíte používat
antické komunikační kameny.

16
00:00:46,907 --> 00:00:50,658
- Nevím, o čem to mluvíte.
- Plukovník Telford by nikdy takovou chybu neudělal.

17
00:00:50,659 --> 00:00:53,701
Víme, že jsi zrádce a vrah.

18
00:00:53,702 --> 00:00:56,432
Teď už víme, že jsi i zbabělec.

19
00:00:56,833 --> 00:00:58,530
Vy jste našli další planetu typu Ikarus.

20
00:00:58,531 --> 00:01:01,319
Všichni s nadšením vítáme
plnou spolupráci doktora Rushe.

21
00:01:01,320 --> 00:01:02,979
Zabijte mě a zabijete Rushe!

22
00:01:02,980 --> 00:01:07,380
........