1
00:00:52,860 --> 00:00:56,276
SPI International uvádí

2
00:01:09,043 --> 00:01:12,162
To bude Trudy.
Harve, šel bys otevřít?

3
00:01:16,091 --> 00:01:17,918
Harve, mohl bys otevřít?

4
00:01:23,849 --> 00:01:26,340
Dobře, žádnej tapiokovej pudink!

5
00:01:27,686 --> 00:01:30,142
- Ahojky.
- Nazdar, Trudy.

6
00:01:30,397 --> 00:01:33,351
To vám to trvalo,
jsem zmrzlá jak rampouch.

7
00:01:33,400 --> 00:01:36,734
Znáš mužský z New Ulmu,
když hrajou Vikingové.

8
00:01:36,946 --> 00:01:41,489
- Dáš si kakao, čaj nebo mošt?
- Mošt.

9
00:01:41,533 --> 00:01:46,242
- Co je novýho?
- Že se nestydíte. Hnedka drbete.

10
00:01:46,580 --> 00:01:51,657
- Jaký drby? Novinky.
- Ano, novinky, tak sem s nima!

11
00:01:52,878 --> 00:01:57,291
Jdu pozdě, protože zrovna volali
z vedení Munck Foods v Miami.

12
00:01:57,841 --> 00:02:01,542
- Co chtěli?
- Dům. Posílají sem novýho manažera.

13
00:02:02,388 --> 00:02:03,889
- Nepovídej!
- Povídám!

14
00:02:03,889 --> 00:02:08,765
Pamatujete, jak Stu a jeho kamarádi
hnali toho posledního z města?

15
00:02:08,811 --> 00:02:12,808
Toho, co se dávil
při závodech v pojídání buřtů?

16
00:02:13,148 --> 00:02:16,849
A co ten, jak ho Stu nechal stát
vedle zvonkohry?

17
00:02:16,902 --> 00:02:21,529
- Prej má ještě pořád tinnitus.
- Co to je? - To je...

18
00:02:32,918 --> 00:02:37,461
- Od rána do večera, nadosmrti.
- Hrůza!

19
00:02:37,506 --> 00:02:42,334
A manažer Land O'Lakes, jak zůstal
přes víkend zavřenej v chladničce!

20
00:02:42,761 --> 00:02:45,679
Co ten nebožák musel dělat,
aby to přežil!

21
00:02:46,223 --> 00:02:47,552
O tom se nemluví.
........