1
00:00:29,350 --> 00:00:34,000
MAD MEN
<i>3x05 - The Fog (Mlha)</i>

2
00:00:34,010 --> 00:00:38,000
Překlad: <i>Johny007</i>
Korekce: <i>mushik</i>

3
00:00:42,308 --> 00:00:46,206
Očekávala jsem také Piersonovy,
ale nedorazí. Prosím.

4
00:00:53,219 --> 00:00:56,920
Můj bože. Samozřejmě.
Tady, vezměte si mou.

5
00:01:07,200 --> 00:01:09,862
Oceňuji, že jste tu oba.

6
00:01:11,141 --> 00:01:12,107
Co se stalo?

7
00:01:12,108 --> 00:01:14,953
Děti byly během tělocviku u fontány

8
00:01:15,275 --> 00:01:19,143
a Sally řekla Becky Piersonové,
že by měla něco nechat rybám,

9
00:01:19,412 --> 00:01:21,004
Becky si jí nevšímala

10
00:01:21,114 --> 00:01:24,903
a Sally ji bouchla zezadu do hlavy
a ona se bouchla obličejem o kohoutek.

11
00:01:25,185 --> 00:01:29,794
A pak jí to Becky vrátila...
tahání za vlasy, škrábání.

12
00:01:32,092 --> 00:01:34,387
Nakonec ale stehy nepotřebovala, že?

13
00:01:34,394 --> 00:01:39,527
To děvče, ta Becky Piersonová,
Sally mi říkala, že je rváč.

14
00:01:39,599 --> 00:01:40,964
Je silná.

15
00:01:42,635 --> 00:01:47,053
Děti jí strkají tužky do boku, když sedí,
protože si myslí, že to necítí.

16
00:01:47,075 --> 00:01:50,007
- Sally to nedělá, ne?
- Ne.

17
00:01:51,077 --> 00:01:54,478
Ale toto špatné chování je nové.

18
00:01:54,881 --> 00:01:58,507
Vím, že čekáte další dítě,
ale už jednoho bratříčka má.

19
00:01:58,701 --> 00:02:03,147
Snažím se jen zjistit, jestli se u vás doma
v poslední době něco nezměnilo.

20
00:02:08,658 --> 00:02:12,295
Zemřel mi otec. Minulý týden.

21
00:02:16,035 --> 00:02:18,601
Předminulý týden.
Jsou to už dva týdny.

22
00:02:21,908 --> 00:02:24,078
Cítím se hrozně,
........