1
00:00:00,020 --> 00:00:05,590
American Dad !
"The Magnificient Steven"
2
00:00:05,710 --> 00:00:09,920
Přeloženo pro family-guy.czweb.org
3
00:00:32,000 --> 00:00:36,040
Jste si vědom závažnosti obvinění vzneseného proti vám?
4
00:00:36,040 --> 00:00:36,890
Ano, ctihodnosti.
5
00:00:36,890 --> 00:00:39,340
Dobře. Začněte a mluvte nahlas, prosím.
6
00:00:39,340 --> 00:00:40,580
Nahráváme.
7
00:00:40,580 --> 00:00:43,170
..všechno to začalo v pátek desátého.
8
00:00:43,200 --> 00:00:46,990
Přišel jsem z práce brzy, abych mohl vyzvednout
svého syna a jeho kamarády ze školy.
9
00:00:48,770 --> 00:00:50,190
Ah, tělocvična.
10
00:00:50,200 --> 00:00:53,520
Tady jsou velké, problémově dospívající děti
postaveny proti těm slabým.
11
00:00:54,360 --> 00:00:56,000
Co to..
12
00:00:57,560 --> 00:00:59,360
Mám tě.
13
00:00:59,760 --> 00:01:01,120
A jdeš do lechtacího vězení!
14
00:01:01,680 --> 00:01:04,520
Můžeš se vykoupit bonbonem.
15
00:01:04,800 --> 00:01:07,320
Co se to sakra děje?
16
00:01:07,360 --> 00:01:09,520
Co se to stalo s Langleyho
Útočnými Buvoly?
17
00:01:09,520 --> 00:01:12,560
Jsme teď Langleyho
Tančící Buvoli.
18
00:01:13,680 --> 00:01:17,240
Zlato, mohla bys mi zavolat učitele tělocviku
a donést dva šálky kávy?
19
00:01:16,880 --> 00:01:18,360
Dá si ho s bourbonem.
20
00:01:18,520 --> 00:01:19,000
Já jsem učitelka tělocviku.
21
00:01:19,600 --> 00:01:21,000
Ne, nee.. spletla jste se.
22
00:01:21,120 --> 00:01:22,320
Vy jste učitelka rodinné výchovy.
23
00:01:22,400 --> 00:01:24,400
Takže teď upalujte zpátky do kuchyně,
nebo něco pěkného ušijte.
24
........