1
00:00:23,841 --> 00:00:26,628
SPI International uvádí
2
00:03:26,356 --> 00:03:29,441
Konečně vás poznávám,
kapitáne Darku!
3
00:03:39,912 --> 00:03:41,192
To nepracuje!
4
00:03:42,539 --> 00:03:43,784
Nefunguje to!
5
00:03:45,083 --> 00:03:46,328
Tam uprostřed.
6
00:03:48,212 --> 00:03:49,622
Můžem to zahodit.
7
00:03:50,714 --> 00:03:52,837
Výbuch okna nevyšel.
8
00:03:53,300 --> 00:03:56,634
Nezvládnu to všechno
v jednom záběru.
9
00:03:57,471 --> 00:03:59,677
Je mi sedmačtyřicet!
10
00:04:05,229 --> 00:04:08,099
Za to, že dostal
Johna Woo do Hollywoodu,
11
00:04:08,190 --> 00:04:11,393
mi nemusí pucovat
koule šmirglpapírem!
12
00:04:14,738 --> 00:04:17,905
Myslí si, že točíme
Občana Kanea, nebo co!
13
00:04:19,576 --> 00:04:24,618
To, že nemáte střelnou zbraň,
je znamením čistoty vaší duše.
14
00:04:30,129 --> 00:04:31,504
Čistoty duše...
15
00:04:35,259 --> 00:04:39,553
Za 20 minut pojedeme další záběr!
16
00:04:43,559 --> 00:04:45,302
Tady nejde o dospělé.
17
00:04:46,728 --> 00:04:48,187
Jde o dítě
18
00:04:50,441 --> 00:04:52,018
a jeho zázemí.
19
00:04:52,985 --> 00:04:54,527
Má klientka...
20
00:04:56,655 --> 00:04:58,233
...si je vědoma,
21
00:05:00,242 --> 00:05:05,153
jak zodpovědná je výchova dítěte.
Vede tichý, poklidný život.
22
00:05:05,247 --> 00:05:08,865
Na druhé straně stojí
herec, který se neovládá.
23
00:05:09,626 --> 00:05:15,166
Jeho problematická minulost
je minimálně pochybná
........