1
00:00:23,841 --> 00:00:26,628
SPI International uvádí

2
00:03:26,356 --> 00:03:29,441
Konečně vás poznávám,
kapitáne Darku!

3
00:03:39,912 --> 00:03:41,192
To nepracuje!

4
00:03:42,539 --> 00:03:43,784
Nefunguje to!

5
00:03:45,083 --> 00:03:46,328
Tam uprostřed.

6
00:03:48,212 --> 00:03:49,622
Můžem to zahodit.

7
00:03:50,714 --> 00:03:52,837
Výbuch okna nevyšel.

8
00:03:53,300 --> 00:03:56,634
Nezvládnu to všechno
v jednom záběru.

9
00:03:57,471 --> 00:03:59,677
Je mi sedmačtyřicet!

10
00:04:05,229 --> 00:04:08,099
Za to, že dostal
Johna Woo do Hollywoodu,

11
00:04:08,190 --> 00:04:11,393
mi nemusí pucovat
koule šmirglpapírem!

12
00:04:14,738 --> 00:04:17,905
Myslí si, že točíme
Občana Kanea, nebo co!

13
00:04:19,576 --> 00:04:24,618
To, že nemáte střelnou zbraň,
je znamením čistoty vaší duše.

14
00:04:30,129 --> 00:04:31,504
Čistoty duše...

15
00:04:35,259 --> 00:04:39,553
Za 20 minut pojedeme další záběr!

16
00:04:43,559 --> 00:04:45,302
Tady nejde o dospělé.

17
00:04:46,728 --> 00:04:48,187
Jde o dítě

18
00:04:50,441 --> 00:04:52,018
a jeho zázemí.

19
00:04:52,985 --> 00:04:54,527
Má klientka...

20
00:04:56,655 --> 00:04:58,233
...si je vědoma,

21
00:05:00,242 --> 00:05:05,153
jak zodpovědná je výchova dítěte.
Vede tichý, poklidný život.

22
00:05:05,247 --> 00:05:08,865
Na druhé straně stojí
herec, který se neovládá.

23
00:05:09,626 --> 00:05:15,166
Jeho problematická minulost
je minimálně pochybná
........