1
00:00:05,948 --> 00:00:07,982
<i>Mike Bonanno:
Jste připraveni?</i>
2
00:00:10,619 --> 00:00:13,721
( kašle )
Jsem velice šťastný, že tady můžu být.
3
00:00:13,756 --> 00:00:17,692
Protože dnes nastal historický okamžik
4
00:00:17,726 --> 00:00:19,527
pro nás všechny v Dow.
5
00:00:19,561 --> 00:00:21,863
A já jsem vděčný.
6
00:00:21,897 --> 00:00:23,531
Půjdeme tudy.
7
00:00:23,565 --> 00:00:25,266
Jsem vděčný.
8
00:00:25,301 --> 00:00:27,402
<i>Mike:
Jsi velice potěšen, že</i>
9
00:00:27,436 --> 00:00:29,737
<i>Jsem velice potěšen, že tu mohu být.</i>
10
00:00:29,772 --> 00:00:32,006
Ano, velice potěšen, že tu mohu být, Steve.
11
00:00:34,076 --> 00:00:36,411
<i>Mike:
Tohle je můj přítel Andy...</i>
12
00:00:36,445 --> 00:00:38,246
( bouchnutí dveří )
13
00:00:38,280 --> 00:00:40,748
<i>- Ahoj. Dobrý den.
- Dobrý den, pane.</i>
14
00:00:40,783 --> 00:00:42,583
<i>...a já se jmenuji Mike.</i>
15
00:00:42,618 --> 00:00:44,686
<i>Dnes držím kameru</i>
16
00:00:44,720 --> 00:00:46,988
<i>- Je to v pohodě, když
- Žena: Ano. Určitě.</i>
17
00:00:47,022 --> 00:00:49,524
- Je dobré to vědět.
- Přesně tak.
18
00:00:49,558 --> 00:00:52,860
<i>Mike:
Andy by měl být naživo v televizi </i>
19
00:00:52,895 --> 00:00:56,197
<i>Bude před 300 miliony lidí.</i>
20
00:00:56,231 --> 00:00:58,333
<i>Oni si myslí, že je představitelem</i>
21
00:00:58,367 --> 00:01:00,802
<i>jedné z největších společností na světě...</i>
22
00:01:00,836 --> 00:01:03,137
<i>což samozřejmě není.</i>
23
00:01:03,172 --> 00:01:05,807
<i>A kvůli tomu vypadá tak nervózně.</i>
........