1
00:00:31,364 --> 00:00:34,265
A dobré ráno.
Jsem Bill Barrett.

2
00:00:34,334 --> 00:00:36,199
- Ahoj. Jsem Tim Fox.
- Jsme...

3
00:00:36,269 --> 00:00:38,601
- Barrett a Fox.
- New Country 93.3.

4
00:00:38,671 --> 00:00:40,195
Počasí bude pěkně drsný.

5
00:00:40,273 --> 00:00:43,970
Dostáváme se do té fáze léta, kdy je pekný parno!

6
00:00:44,044 --> 00:00:46,103
Bude pařák po celý den

7
00:00:46,179 --> 00:00:48,807
a tak to zůstane i po zbytek týdne.

8
00:00:48,882 --> 00:00:51,282
Když dnes vezmete děcka k McKenzimu,

9
00:00:51,351 --> 00:00:53,148
to je skvělý nápad,
vždy myslete na jejich bezpečí.

10
00:00:53,219 --> 00:00:55,687
Pamatujte, u McKenzieho je taky spousta obchodů.

11
00:00:55,755 --> 00:00:58,280
Zastavte se a možná vemte nějaké záchrané
vesty pro děcka.

12
00:00:58,358 --> 00:01:00,758
Yeah, můžete si je půjčit na celý den.
Nezapomeňte na to.

13
00:01:00,827 --> 00:01:02,590
Můžete si je půjčit na celý den.

14
00:01:02,662 --> 00:01:05,153
Použijte je a pak je doneste zpátky do obchodu.

15
00:01:05,231 --> 00:01:06,698
Další věc, na kterou byste neměli zapomenout...

16
00:01:34,527 --> 00:01:36,154
Sakra.

17
00:01:42,502 --> 00:01:44,470
To je v pohodě.

18
00:01:46,039 --> 00:01:48,507
Dik, Jerry.
Ještě se stavim.

19
00:01:57,517 --> 00:02:01,647
Nejsem tu abych tě nakopal do kouli,
jestli sis myslel, že jsem tu proto.

20
00:02:01,721 --> 00:02:03,951
Nejsem tu abych ti polibil prdel,

21
00:02:04,023 --> 00:02:05,991
jestli sis toto myslel.

22
00:02:07,594 --> 00:02:11,086
Poslouchej chlape.
Podivej, já tě nebudu soudit.

23
00:02:11,164 --> 00:02:13,928
Fakt?
........