{655}{716}Byl jsem neobyčejné dítě.
{736}{830}Moji rodiče brzy zjistili,|že nejsem zcela v pořádku.
{832}{895}Do dvou let jsem se plazil dozadu...
{897}{1010}v šesti letech jsem uměl nazpaměť|Kennedyho inaugurační projev.
{1047}{1156}Všechno začalo tím, že se máma|nezúčastnila mých prvních narozenin...
{1157}{1213}protože se věnovala mé sestře.
{1215}{1323}Otec se mě snažil utěšit tím,|že mi dovolil sníst celý dort.
{1342}{1418}Tušil jsem, že toho musí být víc,|kvůli čemu se vyplatí žít.
{1950}{2060}Když jsem byl dítě, myslel jsem si, že pro|General Motors pracují jen tři lidé:
{2062}{2184}Pat Boone, Dinah Shore a můj otec.
{2226}{2314}Náš domov - Flint v Michiganu,|bylo rodištěm General Motors...
{2315}{2383}největší korporace na světě.
{2384}{2512}Bylo tu víc automobilek a dělníků|než v kterémkoliv jiném městě na Zemi.
{2534}{2650}Vyráběli jsme Cadillacy, Buicky,|a karosérie na Fishery...
{2667}{2791}náklaďáky GM, Chevrolety|a svíčky do zapalování.
{2819}{2945}Zažívali jsme prosperitu, jakou|pracující nikdy předtím neviděli.
{2947}{3013}A město bylo společnosti vděčné.
{3015}{3121}Celé město se hemžilo, Flint, Michigan,|když uspořádali narozeninový večírek.
{3123}{3218}Byl pro lidi z General Motors k|jejich 50-tému výročí.
{3220}{3277}Pat Boone oslavoval písní.
{3315}{3443}Přísliby do budoucnosti poskytl|prezident GM, Harlow Curtis.
{3496}{3573}Ze světa televíze|přichází seržant Garcia...
{3575}{3640}a šermíř známý jako Zorro.
{3703}{3751}Ale zlatým hřebem představení...
{3752}{3857}byl živý pochod mládežníckého|týmu razičů.
{3980}{4064}Občané Flintu,|rodiště General Motors...
{4066}{4132}viděli i zářící Miss Ameriky.
{4136}{4240}Takový byl Flint, jak si ho pamatuju,|kde každý den byl úžasný.
{4242}{4303}Je to velký den, v pořádku.
{4314}{4389}Sláva pánu a paní Americe.
{5307}{5455}Můj otec vyráběl v GM ve Flintu|svíčky do zapalování 33 let.
{5477}{5591}Jak jsem vyrůstal, zjistil jsem, že|celá moje rodina pracovala pro GM:
{5593}{5732}prarodiče, rodiče, bratři, sestry,|tety, strýčkové, bratranci. Všichni kromě mě.
{5764}{5869}Můj strýc Laverne se zúčastnil|velké stávky ve Flintu.
{5871}{5951}Bylo to jen několik hodín před|koncem roku 1936...
{5953}{6049}když on a tisíce dalších pracovníků GM|obsadili továrnu ve Flintu...
{6050}{6186}zabarikádovali se uvnitř a|odmítali ustoupit 44 dní.
{6204}{6320}Byla přivolána Národní garda,|oči světa se upíraly na Flint.
{6328}{6452}11. února 1937 GM ustoupili...
{6460}{6514}a zrodila se UAW (Unie pracovníků|v automobilovém průmyslu).
{6574}{6645}Zaměstnanci společnosti GM získali|velké výhody.
{6648}{6721}Naším přáním je, aby nadále prosperovala.
{6734}{6836}Většina našich zaměstnanců, včetně těch,|kteří občas působí problémy...
{6847}{6922}jsou svědomití a těžce pracující|muži a ženy.
{6927}{7060}Muži a ženy, jejichž představivost,|důmyslnost, energie a obětavost...
{7072}{7159}zajišťují naší krajině|průmyslové prvenství ve světě.
{7177}{7281}Znělo to pěkně a lákavě,|ale výrobní linka mě nelákala.
{7284}{7389}Moji hrdinové byli ti z Flintu,|kteří životě v továrně unikli...
{7391}{7492}a dostali se odtud, jako tí|chlapíci ve Velké vlakové loupeži...
{7509}{7642}Casey Kasem, ta si vzala muže|jménem Zubin Mehta, či Don Knotts...
{7649}{7755}a asi najslavnější rodák z Flintu,|Bob Eubanks...
{7760}{7839}hostitel v televizní show|Novomanželská hra.
{7849}{7967}Zamínil jsem si, že když se odtud|dostal Bob Eubanks, dokážu to i já.
{8015}{8090}Po 10-ti letech vydávání vlastních|novin ve Flintu...
{8092}{8177}mě oslovil jeden kalifornský milionář,|abych se stal redaktorem...
{8178}{8256}jeho nechutného magazínu|v San Franciscu.
{8264}{8343}Netrvalo mi dlouho, než jsem si|uvědomil, co je třeba dělat.
{8345}{8426}Tiskne se poslední vydání Hlasu Michiganu.
{8427}{8549}Deset let po jeho založení se|Michael Moore stěhuje do San Francisca.
{8638}{8729}Co byste dělali vy? Myslím tím...|toto bylo San Francisco!
{8827}{8936}Ale San Francisco bylo na opačné|straně světa než Flint.
{8943}{9034}Každý tu měl práci,|a nikdo nevypadal, že pracuje.
{9035}{9131}Kavárny byly v 15:00 plné lidí
{9167}{9289}Dozvěděl jsem se, že v San Franciscu je|v průměru 1 kavárna na 44 obyvatelů...
{9291}{9369}i když většina z nich|vypadala jako cukrárna.
{9381}{9485}Snaha získat obyčejný šálek kávy|se pro mě stala noční můrou.
{9487}{9583}Espresso, dvojité espresso,|cappuccino, dvojité cappuccino...
{9584}{9670}latte, dvojitá latte, mocha, dvojité mocha...
{9683}{9778}caffe con panna, macchiato,|dvojité macchiato...
{9804}{9888}caffe bianco, nebo domácí směs.
{9920}{10055}Cítil jsem se dezorientovaný životem ve městě,|ve kterém neexistovalo nic kromě mlékáren.
{10066}{10119}Šel jsem do práce a ohlásil...
{10120}{10217}že budu měsíčně přispívat|na automobilové dělníky ve Flintu.
{10218}{10350}Majitel mi namísto toho přikázal vést|investigativní reportáž o bylinkových čajích.
{10351}{10455}Řekl jsem mu, že mám lepší nápad:|dejme na obálku dělníky.
{10458}{10579}Majiteli se to nelíbilo, vyhlásil, že|Kalifornie a já k sobě nepatříme...
{10579}{10676}a hned na to mi nabídl|svobodný návrat zpět do Michiganu.
{10746}{10798}- Ahoj, tati.|- Vítej, synu.
{10807}{10886}- To byl ale dlouhý čas.|- To teda byl.
{10902}{10958}- Kde je máma?|- V kuchyni.
{11197}{11262}Och, máš špinavé ruce!
{11291}{11390}- Jdi nahoru a umyj si je.|- Dobře, mami.
{11393}{11460}Fajn, můj návrat domů|nevypadal celkem takhle.
{11461}{11578}Ve skutečnosti jsem nebyl ve Flintu víc|než pár dní, když přišly zlé zprávy.
{11648}{11754}Toto jsou večerní zprávy CBS,|redaktor Dan Rather.
{11764}{11798}Dobrý večer.
{11799}{11860}Společnost General Motors dnes potvrdila,
{11863}{11975}že zavře fabriky zaměstnávající|téměř 30 000 dělníků.
{11977}{12077}Dnes ohlašujeme zavírání...
{12079}{12148}jedenácti starších závodů.
{12157}{12259}Detroit a Pontiac budou|zavíráním určitě postižené...
{12261}{12349}ale účinek na Flint je úplně zničující.
{12447}{12546}"Zničující" bylo slabé slovo.|Možná jsem si to špatně vysvětlil...
{12547}{12646}ale myslel jsem si, že společnosti|propouštějí, když přijdou těžkosti.
{12647}{12706}GM byla najbohatší společností na světě....
{12708}{12822}a zavírala továrny v době,|kdy vydělávala miliardy dolarů.
{12823}{12937}Neměli jsme v plánu snížit|naše stavy o 80 000 lidí.
{12939}{13036}Bylo to opatření typu|"co by bylo, kdyby...".
{13079}{13154}Tak toto byl předseda GM Roger Smith.
{13162}{13225}Objevil se s úžasným plánem:
........